Usage examples of "куплен" in Russian with translation to English

<>
ЕЦ: Да, этим летом. Ломоносовский завод был куплен американской компанией, и меня пригласили. EZ: Oh, this summer, in fact, the Lomonosov factory was bought by an American company, invited me.
Победный билет был куплен в миланском кафе. The winning card was purchased in a caf? in Milan.
Помимо инвестирования в Facebook, DeepMind и Summly (куплен компанией Yahoo), она помогла профинансировать Siri. In addition to investing in Facebook, DeepMind, and Summly (bought by Yahoo), it helped fund the original Siri.
За один локон был куплен знаменитый собор. The Duomo was purchased with just one locket.
Нижний страйк продан за $937.50 ($0.025 x $375), верхний страйк куплен за $300 ($0.008 x $375). The lower strike sold for $937.5 ($0.025 x $375) and the upper strike was bought for $300 ($0.8 x $375).
Чтобы выяснить, был ли контент куплен из текущей учетной записи, проверьте журнал покупок Xbox. To confirm you purchased the content with the account you're currently using, check your Xbox purchase history.
Разница между ценой продавца и покупателя означает разницу между ценой, по которой контракт может быть куплен и продан в соответствующий момент времени. Bid Offer Spread means the difference between the price at which a contract can be bought and sold at a point in time.
По автомобилю " мазда " " Истерн " представила счет, из которого следует, что автомобиль был куплен в Шардже. For the Mazda car, Eastern provided an invoice, which indicates that the car was purchased in Sharjah.
Он может быть куплен, продан или продан в шорт в любое время, когда открыт рынок, включая пре-маркет (периоды предварительной продажи) и внебиржевой рынок. It can be bought, sold, or sold short anytime the market is open, including pre-market and after-market time periods.
Чтобы выяснить, был ли контент куплен из текущей учетной записи Microsoft, проверьте подписку и журнал покупок Xbox Live в сети. To confirm you purchased the content with the Microsoft account you’re currently using, check your Xbox Live subscription and transaction history online.
Фьючерсные контракты или VXX могут быть проданы в шорт, могут быть куплены пут опционы VIX или VXX, или проданы в шорт колл опционы, и XIV может быть куплен напрямую. Futures contracts or VXX can be shorted, VIX or VXX puts can be bought, or calls shorted, and XIV can be bought directly.
В 1962 году непроданный товар был куплен Морисом Хаверписом, богатым владельцем завода по розливу сливового сока, и объединён для создания основы коллекции. In 1962 the unsold stock was purchased by Maurice Haverpiece, a wealthy prune juice bottler, and consolidated to form the core collection.
Текущая цена, следовательно, представляет прирост капитала в объеме свыше 1000 процентов по отношению к цене в 14 долларов, по которой нами был куплен значительный пакет акций менее трех с половиной лет назад. The current price, incidentally, represents a gain of better than 1000 per cent from the price of 14, which was mentioned in the original edition as the price at which a fair-sized block of this stock had been bought less than three and one-half years before.
В своем ответе на уведомление по статье 34 компания представила покупные квитанции на часть офисного оборудования и свидетельства того, что компанией был куплен четырехприводной грузовик. In its response to the article 34 notification it provided purchase orders for some of the office equipment, and evidence that it had purchased the four wheel drive truck.
В некоторых общинах, особенно относящихся к числу традиционно кочевых и скотоводческих, раб рассматривается как собственность хозяина, независимо от того, был ли он куплен, подарен, приобретен силой (похищение, кража) или получен в наследство. In some communities, particularly those with a nomadic and pastoral tradition, the slave was regarded as the property of the master, regardless of whether he or she had been purchased, donated, acquired by force (by abduction or theft) or inherited.
Вот деньги - сходи, купи хека. Take money and go buy some hakes.
Я купил ухо у могильщика. I purchased the ear off a gravedigger.
Бежан купил Утопию в магазине комиксов. Bejan got Utopia from the comic shop.
И кстати, Фрэнк, купи расчёску. And, Frank, buy a comb.
Вчера я купил ему кормилицу. I purchased a wet nurse for him yesterday.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!