Ejemplos del uso de "легко" en ruso con traducción "light"

<>
У нас все легко и просто. We're keeping it light and breezy.
Потому что все легко и просто. We're light and breezy.
Вы не должны относиться к этому легко! You cannot take this lightly!
Оказывается, не всё так легко и просто. Hasn't exactly been light and breezy.
Еще три подростка были легко ранены шрапнелью. Three other youths were lightly wounded by shrapnel.
У нас все было легко и просто. We kept it light and breezy.
Обхватить губами клюв и легко надавить на грудную клетку Mouth over beak and light chest compressions
Но так легко отвергать снижение популярности Америки - это ошибка. But it is a mistake to dismiss America's declining attractiveness so lightly.
Вроде как трудно поверить, что мы так легко отделались, да? Kind of hard to believe we got off so light?
Этот переключатель так легко нажать, как ущипнуть за щёчку ребёнка. This switch has such a light touch, like pinching a baby's cheek.
Пусть все будет легко и просто, посмотрим, к чему это приведет. So let's just keep it light and breezy, see where it goes.
Расторжение общественных договоров - это то, что не может быть легко осуществлено. Tearing up the social contract is something that should not be done lightly.
Он легко может пересечь комнату очень быстро, по существу со скоростью света. They can just pass through the room very quickly, essentially at the speed of light.
Но, конечно, соображения были такие: тростник лёгкий, тростник гибкий, тростник прочный и тростник легко формуется. But of course, it was the cane is light, the cane is flexible, the cane is durable and the cane is moldable.
У животных и растений внутренние часы настроены таким образом, что они легко подстраиваются под изменения света. And so plants and animals developed their own internal clocks so that they would be ready for these changes in light.
В результате этого нападения Аталия Липовская, 79 лет, была убита, а ее сын — Виктор — был легко ранен. Atalia Lipobsky, age 79, was killed in the attack and her son, Victor, was lightly wounded.
Поскольку Mura приподнимало на высоких скоростях, это происходило очень легко, т.к. её аэродинамика попросту не работала. Because of the Mura's front-end lift at high speeds, it started to go very light, cos aerodynamically it didn't quite work.
И, как развивающаяся страна, Китай является той силой, мнение которой лидеры, даже демократические, не могут легко игнорировать. And, as a rising power, China is not a force that leaders, even democratic ones, dismiss lightly.
Спустя немногим более 60 лет после Холокоста, нельзя так легко обращаться с воскрешением в памяти подобного разрушения. A little more than 60 years after the Shoah, one does not play lightly with such an evocation of destruction.
Например, предложение «We cannot wait to get started» звучит искусственно, а «We can't wait to get started» — легко и естественно. For example, “We cannot wait to get started” feels robotic, whereas “We can’t wait to get started” feels light and casual.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.