Exemples d’usage de "лица" en russe avec traduction en anglais

<>
Партнеры (в отношении лица) (А): Associate(s) – (in relation to a person) (A):
И, конечно же, счастливые лица. And, of course, happy faces.
Он не такой лихой, как Уиллоби, но у него приятное выражение лица. He's not so dashing as Willoughby, but he has a pleasing countenance.
Кампания началась этим летом, когда публичное пространство заполнили плакаты с крупным изображением моего ухмыляющегося лица и надписью: «Не позволим Соросу смеяться последним». The campaign started in the summer by flooding public spaces with posters featuring a close-up of my grinning visage with the words “Don’t let Soros have the last laugh.”
Я оплачиваю подписку другого лица. I'm paying for another person's subscription.
Лица всех видов легко увидеть. Faces of all kinds are easy to see.
Адрес электронной почты лица, отправившего сообщение. The email address of the person who sent the message.
Короткие люди имеют длинные лица. Short people have long faces.
Ввести сведения о компетенции контактного лица To enter competency information for a contact person
У этого лица есть имя. This face has a name.
Тактический онлайн-шутер от первого лица. Online tactical first-person shooter game.
О, что за грустные лица. Oh, what sad faces.
Делегат может действовать от имени другого лица. A delegate can act on behalf of another person.
Это были лица моих друзей. I mean, these were the faces of my friends.
Я говорил о себе от третьего лица. I was talking about myself in the third person.
Их лица, озаренные светом свечи. Their faces lit by the flame from the candle.
Укажите адрес электронной почты лица, отправившего сообщение. Specify the email address of the person who sent the message.
Я вижу половину лица сестры. Now I can see half of my sister's face.
Назначение нового лица, ответственного за основное средство. Assign a new person who is in charge of the fixed asset.
Прозопагнозия или слепота на лица. Prosopagnosia or face blindness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !