Ejemplos del uso de "набирали" en ruso
Traducciones:
todos555
gain155
recruit131
dial95
score57
gather51
take24
type22
collect4
otras traducciones16
А затем они говорили о работе на 8 месяцев, чтобы они не набирали вес.
And inducing labor at 8 months so they don't have to gain weight.
А на Ниневийской равнине и в Махмуре наступающие боевики из ИГИЛ активно набирали в свои ряды юношей.
And in the Nineveh Plains and Makhmour, male teenagers were swept up in August in a recruiting drive by advancing fighters from the Islamic State, also known as ISIS or ISIL.
Действительно, только небольшая часть среднего класса приняла участие в протестах, которые набирали силу в конце 2011 и начале 2012 года и большинство из которых были сосредоточены в Москве.
Indeed, only a small portion of the middle class attended the protests that gathered force in late 2011 and early 2012, most of them concentrated in Moscow.
«Немцы также пользовались вероломством украинцев по отношению к полякам и в больших количествах набирали их в свои вспомогательные подразделения, а также в батальоны “Роланд” и “Нахтигаль”.
“The Germans also exploited the disloyalty of the Ukrainians towards the Poles by recruiting large numbers into their auxiliary units and into the Roland and Nachtigel battalions.
А когда гудок был, и мы набирали номер, в двух из трёх случаев нас соединяли неправильно.
If there was a dial tone and you dialed a number, the odds were two in three you wouldn't get the number you were intending to reach.
Мне нужно срочно отследить со спутника незарегистрированную линию по которой набирали следующий номер меньше чем 5 минут назад.
I need satellite tracking an unregistered line dialed the following number 5 minutes ago.
На рубеже веков Интернет набирает обороты, реалити-телевидение прочно закрепляет свои позиции.
At the turn of the century, the Internet takes off, reality television has taken hold.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad