Sentence examples of "напороться" in Russian

<>
Короче, было забавно напороться сегодня на пляже на тебя. So, that-that was funny, running into you at the beach today.
Откуда я знала, что он напорется? How could I know that he'd impale himself?
А если мы продолжали проказничать, - а я был главный хулиган, мы должны были в наказание собирать камни в траве, чтобы газонокосилка на них не напоролась. If we was naughty again, which was mostly me, I was naughty all the time, we used to have to pick stones up so the lawn mower wouldn't run over them.
Не напоролся, брат, он пронзил его. Oh, not struck, bro, impaled.
Если бы Рой не напоролся на вас в зале, мы считаем, что он бы вышел наружу, разбив окно, и говорил бы всем, что он отбивался от взломщика. If Roy hadn't run into you in the hall, we believe he would've gone outside, broken a window, and told everyone he fought off the intruder.
Во время борьбы вы должно быть его толкнули, и он споткнулся напоровшись спиной на садовую скульптуру. During the struggle you must've pushed him, causing him to stumble backward and impale himself on the garden sculpture.
Дело в том, что, то, что у Лины на спине, похоже на колотую рану, как будто она напоролась на что-то. The thing is, what's on Lena's back it looks like a puncture wound like she was impaled on something.
Попытайся не напороться на что-то сегодня. Just try not to get flogged or stabbed today.
Зарплата нестабильная, и можно напороться на плохого дядьку. The pay is not stable, and what if you meet a bad person.
Знаешь, я спрашиваю, чтоб на него не напороться. You know, just so I make sure I stay away from it.
Я не хочу идти туда и напороться на грубость. I don't want to go over there and get all disrespected.
Обвинить порядочного гражданина и напороться на обвинение в клевете? Offend a good citizen and involve the department in a slander suit?
Когда вернётся Джейме, сир Лорас может вдруг совершенно случайно напороться животом на меч. Once Jaime gets back, Ser Loras may come down with a terrible case of sword through bowels.
В какой-то момент две коллеги Рачинской отправились с антиретровирусными препаратами в тюрьму в городе Красный Луч, на территории, контролируемой сепаратистами. В то время шли активные боевые действия, и женщины рисковали попасть под артиллерийский огонь или напороться на мину. At one point, two of Rachinska’s colleagues went to deliver antiretrovirals to a prison in Krasnyi Luch, in separatist-controlled territory, during active fighting, when there was the risk that they would be hit by a shell or that they would drive over a mine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.