Ejemplos del uso de "однако" en ruso

<>
Избирательный Суд, однако, решил иначе. The Electoral Court, however, decided otherwise.
Ну это дальняя досягаемость, однако. Well, that's a long reach, that, still.
Можно, однако, действовать методом дедукции. It is nevertheless possible to proceed by deduction.
Однако консолидация- это не реформа. Consolidation, however, is not reform.
Однако, вы сможете есть десерт. Still, you can have some spotted dick.
Однако инновации это лишь полдела. Nevertheless, innovation is only half the battle.
Однако простого предотвращения войны недостаточно. However, mere avoidance of war is not good enough.
Однако блокирование договора является ошибкой». Still, blocking the treaty is a mistake.”
Однако, лучше поздно, чем никогда. Nevertheless, better late than never.
Однако была другая категория людей: There was, however, another, category of people:
Однако еще есть реалистичная надежда. But there is still realistic hope.
Однако, есть способы оказать давление на Зенави: Nevertheless, there are ways to pressure Zenawi:
Однако скептицизм все равно усилился. The skepticism, however, amplified.
Однако, что-то должно измениться. Still, things have got to change.
однако, результат обязан иметь более общее значение. nevertheless, the result is bound to have more general significance.
Однако персонализировать эти приглашения невозможно. However, these invitations can't be personalized.
Однако скандинавы кое в чём правы. Still, the northern Europeans have a point.
Однако само понятие "нормального" все время меняется. Nevertheless, what is "normal" is itself shifting all the time.
Однако существует множество примеров обратного. There is, however, plenty of anecdotal evidence to the contrary.
Однако им предстоит ещё долгий путь. But there is still a long way to go.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.