Ejemplos de uso de "остаюсь" en ruso con traducción al inglés

<>
Вот уже многие годы я остаюсь нераскаявшимся русофилом. I have long been, and remain, an unrepentant Russophile.
Я остаюсь здесь искать Астру. I'm staying here to look for Astra.
Он спас мне жизнь один раз, а я, выходит, остаюсь ему должен до конца дней? Guy saves your life one time, and, what, you owe him the rest of yours?
Я остаюсь медведем на AUD на основе моей точки зрения, что Китай серьезно относится к переориентации экономики и будете покупать меньше железной руды и угля из Австралии в будущем. I remain bearish on AUD based on my view that China is serious about refocusing its economy and will be buying less iron ore and coal from Australia in the future.
Я остаюсь с Песчаником 42. I'm staying with Bluestone 42.
По мере приближения саммита в Осло по вопросам образования для развития я остаюсь верен своему обязательству об обеспечении права на качественное образование для каждого пакистанского ребенка, особенно для девочек, которым долгое время было очень затруднительно получить образование. As the Oslo Summit on Education for Development approaches, I remain firm in my commitment to securing the right to a high-quality education for every child in Pakistan – especially for girls, who have long faced high barriers to education.
Я дура, потому что остаюсь в CRU. I am so stupid for staying at cru.
А я остаюсь один, опять один, в белизне. And I stay behind, alone again, in the white expanse.
Я остаюсь у неё, когда мама уезжает из города. I stay with her when our mom goes out of town.
Для тебя еще не поздно выбраться, Но я остаюсь. It's not too late for you to hop off, but I'm staying.
Я остаюсь дома, чтобы готовится к своей сессии с Эндрю. I'm staying in to prepare for a study session with Andrew.
Я остаюсь и Ларисса согласилась сдавать мне лофт в аренду. I'm staying, and Larissa agreed to let me sublet her place.
Помнишь, я говорил, что остаюсь дома посмотреть все серии "Космоса"? You know how I told you I was staying in to watch the Cosmos marathon?
Ах, кстати, я остаюсь на 5-ый год здесь в CRU! Regardless, I'm staying for a fifth year here at CRU!
Я остаюсь в вагончике для свиданий с начальником тюрьмы этой ночью. I'm staying in the conjugal trailer with the warden tonight.
Вообще - то, по соглашению я остаюсь в кабинке, полной новобрачными среднего возраста. Actually, the deal was that I stay in the cabin, which is now full of middle-aged honeymooners.
Мне кажется, что ты живешь в будущем, а я остаюсь в прошлом. I feel like you live in the future, and I stay in the past.
Мне 19 лет и я остаюсь в Глазго, чтобы работать на радио. I'm 19 years old and I'm staying in Glasgow to work in the station.
Миледи, вы не будете против, если я спрошу остаюсь я или ухожу. M 'Lady, I hope you don't mind but I would like to know whether I'm staying or going.
Так что обычно я остаюсь у себя в комнате, так как они меня пугают. So I tend to stay in my room a lot because I find them quite frightening.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.