Exemplos de uso de "ошибкам" em russo com tradução para o inglês

<>
Справка по ошибкам активации Windows Get help with Windows activation errors
Я потерял счет своим ошибкам. I have made more mistakes than I can count.
Это может подвергнуть компьютеры известным уязвимостям безопасности и другим ошибкам, которые исправляются ежемесячными обновлениями. Doing so will expose the computers to known security exploits and other bugs that are mitigated by monthly updates.
К временным ошибкам относятся следующие: Temporary error messages can include the following.
важно не придавать ошибкам чересчур большого значения. it is important not to overreact to mistakes.
Это может привести к ошибкам отображения. It may result into display errors.
Оскар Уайльд говорил, что опыт – это имя, которое мы даём нашим ошибкам. Oscar Wilde said that experience is the name we give to our mistakes.
Справка по ошибкам обновления Windows 10 Mobile Get help with Windows 10 Mobile update errors
Опыт, как оказывается, - это не просто имя, которое мы даём нашим ошибкам. Experience, it turns out, is not just the name we give to our mistakes.
Однако, любая такая организационная технология, подвержена ошибкам и требует экспериментирования. Any such organizational technology, however, is subject to error and requires experimentation.
Да и наши системы государственного образования построены на нетерпимости по отношению к ошибкам. And we're now running national education systems where mistakes are the worst thing you can make.
Объект GraphResponse также содержит элемент enum, который присваивает категорию ошибкам. The GraphResponse object also has an enum that categorizes the error.
Но временные неудачи в процессе усовершенствования рискованных вложений - обычное дело; важно не придавать ошибкам чересчур большого значения. But setbacks in the process of improving risk-taking are to be expected; it is important not to overreact to mistakes.
Подробнее об этом см. в документации по ошибкам iOS SDK. See the iOS SDK error documentation for more details.
К счастью, Чилийская публика не проявляет склонности следовать ошибкам других южноамериканских стран, особенно Венесуэлы, Эквадора, Бразилии и Аргентины. Fortunately, the Chilean public shows no inclination to follow the mistakes of several other South American countries, especially Venezuela, Ecuador, Brazil, and Argentina.
Учитывая насколько подвержены ошибкам все эти алгоритмические машины, оно и хорошо. Given how error-prone these algo machines are, that’s a good thing.
Одна зона включается - другая выключается, не тормозя вас, делая вас готовым к ошибкам, и вы не лишены творческих импульсов. One area turns on, and a big area shuts off, so that you're not inhibited, so that you're willing to make mistakes, so that you're not constantly shutting down all of these new generative impulses.
Не подвержен неожиданным обрывам связи, перебоям с электроэнергией или системным ошибкам Unaffected by unexpected connection cuts, power outages or system errors
Это делает нас уязвимыми к определённого рода ошибкам или целенаправленным атакам. Хотя случайные ошибки тоже могут иметь серьёзные последствия. And that means that it's vulnerable to certain kinds of mistakes that can happen, or certain kinds of deliberate attacks, but even the mistakes can be bad.
Отсутствие этих значений может привести к ошибкам HTTP «400 Ошибочный запрос». Specifically, the absence of these values can cause HTTP 400 - Bad Request errors.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!