Ejemplos del uso de "партнера" en ruso

<>
Вы приобрели подписку через партнера You bought your subscription through a partner
Позвольте представить вам моего партнера - Элим Гарак. Allow me to introduce my associate, Elim Garak.
Я могу создать для тебя партнера, такого же, как ты. I could create a shape-shifter playmate for you.
Комиссия начисляется на баланс партнера. The commission is posted to the partner's balance.
Разоблачения начинаются с партнера Трампа по бизнесу по имени Феликс Сатер (Felix Sater). The revelations begin with a Trump business associate named Felix Sater.
Эксклюзивное предложение для каждого партнера Exclusive offer for each partner
Партнера Трампа Феликса Сейтера (Felix Sater), который для реализации крупного проекта строительства недвижимости в Москве обещал заручиться поддержкой Путина, среди них не было. Felix Sater, the Trump associate who promised to get Putin on board for a major real estate project in Moscow, wasn't among them.
10. Обязанности Управляющего, Инвестора и Партнера 10. Obligations of the Manager, Investor and Partner
В 1958 году перед угрозой обострения конкуренции со стороны общепризнанных лидеров электроники и электротехнической промышленности корпорация International Business Machines, доминирующая на мировом рынке производства электронно-вычислительных машин, выбрала Texas Instruments в качестве партнера в совместном исследовательском проекте по применению в ЭВМ полупроводников. In 1958, in the face of competition from some of the generally acclaimed giants of the electronics and electrical equipment industry, International Business Machines Corporation, overwhelmingly the largest electronic calculating machine manufacturer in the world, selected Texas Instruments to be its associate for joint research effort in the application of semi-conductors to this type of equipment.
Партнер: на портале партнера активируйте поставщика платежа. Partner: In Partner Portal, activate the payment provider.
7. Обязанности Управляющего, инвестора и Партнера Управляющего 7. Obligations of the Manager, Investor and Manager's Partner
Нажмите Удалить рекламный аккаунт или Удалить партнера. Click Remove Ad Account or Remove Partner
Сценарий 2. Получение электронной почты от партнера Scenario 2: Receive email from a partner
Регистрация общедоступного веб-сайта через партнера Майкрософт. Sign up for a public website through a Microsoft partner.
Нажмите Назначить партнера в правой части страницы. On the right hand side of the screen, click Assign Partner.
Заблокируйте или удалите из друзей своего бывшего партнера. Block or unfriend your former partner
Чтобы добавить партнера к уже созданному памятному альбому: To add your partner to a scrapbook you've already created:
MasterForex осуществляет полную информационную поддержку партнера White Label MasterForex company provides full information support of WhiteLabel partner
Комиссия партнера считает от чистой прибыли его клиента. The partner's commission is calculated based on his client's total profit.
Когда в последний раз вы видели своего партнера? When was the last ti you saw your partner?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.