Exemples d’usage de "поедать" en russe avec traduction en anglais

<>
Критчфилд (Critchfield) также заставлял детей постоянно есть и пить, а затем поедать собственную рвоту. Critchfield also forced the children to continuously eat food and drink, and then eat their own vomit.
Мы - животные, поедающие приготовленную пищу. We are the animals who eat cooked food.
А еще их еще называют пауками-пиратами, поскольку представители этой группы поедают других пауков. Known colloquially as Pirate Spiders, this is a group that cannibalizes other spiders.
Мы поедаем конфеток больше, чем производим. We are eating more marshmallows than we are producing.
Крокодилы льют слезы, когда поедают свои жертвы. Crocodiles shed tears while they eat their prey.
В конце концов, вороны поедают все орешки And eventually, they eat up all the peanuts.
Да, поедает чипсы, обнимается с парнями, курит и т.п.! Yeah, and eating chips, snogging boys, smoking and everything!
А из яйца вылетает дракончик и поедает грязное лицо девки. And baby dragon, he come out of egg and eat dirty lady face.
И ты сказал, что никакой щекотки, польки или поедания бананов. And you said no to tickling, polka music or watching me eat a banana.
Они тут все людоеды, кроме меня, меня они сейчас поедают. They are all cannibals here, except me, I'm just being eaten.
Но Джон, если бы пираты разбились, пираты не поедают туристов. But, John, if Pirates of the Caribbean breaks down, the pirates don't eat the tourists.
Вчера я застукал его в подсобке кабинета химии поедающим губку. Yesterday, I found him in the chemistry storeroom eating a sponge.
Наше общество поедает вдвое больше мяса, чем в 50-е годы. We as a society are eating twice as much meat as we did in the 50s.
Я видел через окно, как ты поедаешь свой говяжий чау мин. I saw you in the window, eating beef chow mein.
Тогда что вы делаете здесь, прячась в яме и поедая людей? Then what are you doing here skulking about in a pit eating people?
Она хотела - она получила И я поедал эту ириску минут, наверное, 45. She wanted to make out, so I did her a solid and I ate that butterscotch for, like, 45 minutes straight.
Например, мы с сестрой, когда были маленькими, соревновались в поедании беличьего мозга. For instance, me and my sister, when we were little, we would compete to see who could eat the most squirrel brains.
Единственный способ спасти этот мир - это уничтожить паразитов, которые поедают его живьем. The only way to save this world is by destroying the parasites who are eating it alive.
Я не знаю, пауки, и жуки, и большая рыба, поедающая маленькую рыбу. I dunno, spiders and bugs and, big fish eating little fish.
Они как "собаки, поедающие собственную рвоту, как свиньи, катающиеся в собственных фекалиях". They're like "dogs eating their own vomit and sows wallowing in their own feces."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !