Ejemplos del uso de "позволила" en ruso con traducción "let"

<>
Я бы позволила ему себя нагнуть. I would let him degrade me.
А она позволила поласкать ее шею? Did she let you feel her neck?
И я позволила вам покормить шредер. And I let you feed the paper shredder.
Я позволила забрать его в колонию. I let them send him to juvie.
Я не позволила ей погрязнуть в тоске. Well, I just wouldn't let her mope.
Она позволила мне заниматься только русским балетом. She only let me study Russian ballet.
Спасибо тебе огромное, что позволила тебя одеть. Thank you so much for letting me dress you up.
Моника позволила другим людям нарядить её ёлку? Monica's letting other people help decorate her tree?
Зачем ты позволила мне столько болтать о себе? Why did you let me prattle on about myself so much?
Как я позволила Джину быть клоуном в семье. Like I let Gene be the family jokester.
Она бы никогда не позволила тебе такое носить. She'd never let you wear that tube top.
Она не позволила неудаче лишить её силы духа. She did not let failure discourage her.
И, знаешь, дорогуша, я бы позволила ему победить. And, um, darling, I'd let him win.
Ты позволила этой девке залезть к нему в штаны! You let that girl get into his pants!
Как ООН позволила Асаду корректировать правду о сирийской войне How the U.N. Let Assad Edit the Truth of Syria’s War
Но их национальная принадлежность, кажется, позволила им избежать ответственности. But their nationality seems to have let them off the hook.
Не могу поверить, что позволила ей сыграть секс-символ. I cannot believe I'm letting her play a sex symbol.
Правда в том, что я позволила усыпить свою бдительность. The truth was that I let my guard down.
Я позволила красивой мордашке увести меня по неправильному пути. I have let a pretty face lead me down the path of unrighteousness.
И ты позволила картам лечь так, как они могли. And you let the chips fall where they may.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.