Exemples d'utilisation de "посмотрим ТВ" en russe

<>
Давай посмотрим ТВ, ты хочешь? Let's watch TV, you wanna?
Или мы можем посмотреть ТВ. Or we could watch TV.
Я собираюсь посмотреть ТВ в кровати. I'm gonna watch TV in bed.
Может быть, посмотрим ТВ, дорогая? Wanna watch some TV, babe?
И давай посмотрим ТВ, ведь это приносит нам всем счастье. And let's watch some TV, because that makes us all happy.
Прежде чем решать, давайте посмотрим, что дадут переговоры. Let's see how the negotiations pan out before we decide.
Давай посмотрим, кто победит! Let's see who wins!
"Когда ты это купил?" "Сейчас посмотрим. На прошлой неделе купил." "When did you buy it?" "Let's see. I bought it last week."
Посмотрим. Я купил это на прошлой неделе. Let's see. I bought it last week.
Давай потом посмотрим. Let's check it later.
Давайте посмотрим в словаре. Let's look it up in the dictionary.
Представим все же, что речь идет о бозоне Хиггса, так как шансы ошибиться кажутся минимальными, и посмотрим, что же это значит. But let's suppose that it really is the Higgs, since the chances of being mistaken seem slim, and see what it is.
Это экспертное мнение, мы его обязательно изучим, посмотрим все минусы и плюсы. This is the expert opinion, which we will certainly examine and we will look at all the positives and the negatives.
Посмотрим. Let me see.
Давайте посмотрим. Let's see.
Давайте посмотрим на один интересный пример, который привел Ван Тарп в своей замечательной книге “Ваш путь к финансовой свободе”. Let’s take a look at one interesting example, which is given by the Dr. VAN K. THARP in his great book “Trade your way to financial freedom”.
Здесь мы посмотрим на популярную стратегию продажи опционов, известную как кредитный пут-спрэд или бычий пут-спрэд и на то, как работать с ней с помощью эффективной техники управления стопами. Here we look at the popular options-writing strategy known as the put credit spread, or bull put spread, and how to manage this type of trade with an effective stop-management technique.
Давайте посмотрим, что я писал об этих компаниях в первом издании книги и как это соотносится с сегодняшним днем. Let us see what I said about such companies in the original edition and how they appear today.
Теперь давайте посмотрим, что будет при падении волатильности. Now let's look at what happens with a fall in volatility.
Давайте посмотрим, что произойдет, если позиция достигает уровня одного стандартного отклонения (сигмы), используя несколько простых допущений. Let's look at what happens if the position reaches that first standard deviation level, using a few simple assumptions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !