Ejemplos del uso de "президентские выборы" en ruso

<>
Другое событие - президентские выборы в США. Another development is the US presidential election.
Иными словами, вторые в истории России президентские выборы были подтасованы. The second presidential vote in Russia’s history, in other words, was rigged.
Президентские выборы, которые состоятся 11 октября, могли бы помочь Либерии определиться с новым курсом. The presidential poll to be held on October 11 could help Liberia determine a new course.
Президентские выборы назначены на 4 марта. Presidential elections take place on March 4.
Президентские выборы этого года подтверждают здоровое состояние американской демократии, хотя некоторые вещи можно было бы улучшить. This year’s presidential vote proves that America’s democracy is healthy, but that some things could be better.
Противники премьер-министра требуют снова провести парламентские выборы, а также отложить президентские выборы, чтобы они могли пройти по демократическим правилам. The premier’s opponents are demanding that the parliamentary elections be held again and the March presidential poll delayed to ensure it is taking place under democratic rules.
Президентские выборы — это не конкурс красоты. The presidential election is not a beauty contest.
В четверг президент Владимир Путин обвинил Соединенные Штаты в попытках вмешательства в российскую президентскую кампанию, заявив, что это месть за якобы имевшее место кремлевское вмешательство в президентские выборы в США, состоявшиеся в 2016 году. Russian President Vladimir Putin on Thursday accused the United States of trying to interfere with Russia’s presidential campaign in retaliation for what the Kremlin dismisses as unfounded U.S. allegations that Moscow interfered in the 2016 U.S. presidential vote.
Между тем, демонстранты пообещали оставаться на улицах до тех пор, пока правительство не уйдет в отставку и не будут назначены досрочные президентские выборы. Meanwhile the protesters have vowed not to leave until the government resigns and an early presidential poll is scheduled.
В воскресенье в Белоруссии прошли президентские выборы. On Sunday, the nation of Belarus held presidential elections.
Выборы в законодательные органы Нигерии, за которыми должны последовать президентские выборы 16 апреля, показывают, что правящая Народно-демократическая партия (НДП) потеряла свой почти полный контроль над политической жизнью страны. Nigeria’s legislative elections, to be followed by a presidential poll on April 16, indicate that the ruling Peoples’ Democratic Party (PDP) has lost its near-total grip on the country’s politics.
В ноябре прошлого года проходили президентские выборы. Last November there was a presidential election.
В скором времени в России пройдут президентские выборы. Presidential elections are coming for Russia.
Президентские выборы в России запланированы на 18 марта. The Russian presidential election is scheduled for March 18.
Это самые важные президентские выборы, начиная с 2008 года. It’s the most important presidential election since 2008.
Последняя из возникших проблем — это президентские выборы на Украине. The latest challenge: The ongoing presidential election in Ukraine.
Предстоящие в следующем месяце президентские выборы сейчас напоминают коронацию. Russia's presidential elections next month now look like a coronation.
В США проходят эксцентричные и крайне поляризованные президентские выборы. The United States is engaged in a bizarre and highly polarized presidential election.
Другой большой глобальный политический вопрос - это американские президентские выборы. The other big global political story is the American presidential election.
Президентские выборы в России намечены на март 2018 года. Presidential elections are scheduled for March 2018.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.