Ejemplos del uso de "проектного" en ruso

<>
Строки производственного заказа и строки проектного заказа: Production order lines and project order lines:
Вместе с тем подробное использование данного руководства зависит от конкретного проектного решения и вида применения. However, detailed usage of this guidance depends on the particular design and application.
Создание руководящего комитета и проектной группы и разработка проектного плана Establish steering committee and project team, and develop project plan
Если основные контрольные точки находятся в пределах ± 25 мм от проектного положения на вертикальной (Z) оси, то считается, что проектное положение соответствует нормальной высоте при движении. If the primary reference marks are found to be within ± 25 mm of the design position in the vertical (Z) axis, then the design position shall be considered to be the normal ride height.
Создание проектного контакта для выставления счетов за проекты по проценту выполнения [AX 2012] Create a project contract to invoice for percentage-of-completion projects [AX 2012]
Существует возможность подготовки и использования (чаще всего так и делается) одного комплекта материалов ОВНС как для технико-экономического обоснования, так и, с определенными поправками, для подробного проектного решения. It is possible (and often the practice) that only one set of OVNS materials is prepared and used for both the feasibility study and, with amendments, for the detailed project design.
В зависимости от типа проектного мероприятия для оценки проекта будет собираться конкретная информация. According to the type of project activity, specific information will be collected for project evaluation.
Генеральная Ассамблея в разделе IV своей резолюции 55/238 уполномочила Генерального секретаря приступить к подготовке комплексного проектного плана и детального анализа расходов в связи с генеральным планом капитального ремонта. The General Assembly, in section IV of its resolution 55/238, authorized the Secretary-General to proceed with the preparation of comprehensive design plan and detailed cost analysis for the capital master plan.
Для действий требуются дополнительные практические навыки и умения и компетентность в области проектного управления и сотрудничества. Action requires additional practical skills, abilities and competences in the field of project management and cooperation.
В разделе IV своей резолюции 55/238 Генеральная Ассамблея уполномочила Генерального секретаря приступить к подготовке комплексного проектного плана и детального анализа расходов в связи с генеральным планом капитального ремонта. The General Assembly, in section IV of its resolution 55/238, authorized the Secretary-General to proceed with the preparation of a comprehensive design plan and detailed cost analysis for the capital master plan.
В следующих разделах содержатся сведения о создании контрактов по проекту и ведении их на протяжении проектного цикла. The following topics provide information about creating project contracts and maintaining them throughout the project cycle.
Подготовка материалов ОВНС (и их сферы охвата) и проведение ГЭЭ могут осуществляться на различных этапах планирования проекта, в том числе в ходе разработки технико-экономического обоснования и подробного проектного решения. The OVNS materials (and their terms of reference) may be prepared, and SER may be conducted, at several stages in project planning, including during the feasibility study and during the detailed project design.
Предварительный вариант проектного предложения будет представлен на третьем совещании ГС по роли предпринимательства в деле сокращения масштабов нищеты. The draft of the project proposal will be presented at the third Meeting of the TOS on Entrepreneurship in Poverty Alleviation.
Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря обеспечить, чтобы при подготовке комплексного проектного плана и детального анализа расходов были определены все перспективные альтернативные варианты и конкретные меры по недопущению перерасхода средств Организации. The General Assembly requested the Secretary-General to ensure that the preparation of a comprehensive design plan and detailed cost analysis would identify all viable alternatives and detailed measures to protect the Organization from cost overruns.
Эти процедуры включают ключевые элементы проектного цикла ГЭФ и позволяют сократить время, необходимое для разработки и утверждения проекта. These procedures incorporate key elements of the GEF project cycle while shortening the time required for project development and approval.
просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее в возможные кратчайшие сроки доклад о результатах подготовки комплексного проектного плана и детального анализа расходов, включая подробное описание мер, призванных оградить Организацию от перерасхода средств; Requests the Secretary-General to submit a report on the outcome of the comprehensive design plan and detailed cost analysis to the General Assembly as soon as possible, including details of measures designed to protect the Organization from cost overruns;
ЮНКТАД принимала участие в разработке и подготовке проектного документа, озаглавленного «Важность эффективности торговли и управления ею в регионе ОЭС». UNCTAD was instrumental in drafting and preparing a project document entitled “Importance of trade efficiency and trade management in the ECO region”.
призывает Генерального секретаря обеспечить, чтобы при подготовке комплексного проектного плана и детального анализа расходов в связи с генеральным планом капитального ремонта наиболее экономичным и эффективным образом были определены все целесообразные альтернативные варианты; Calls upon the Secretary-General to ensure that the preparation of a comprehensive design plan and detailed cost analysis for the capital master plan will identify all viable alternatives in the most cost-effective and efficient manner;
Согласно данным проектного института 2049, четвертое управление генштаба, отвечающее за радиоэлектронную борьбу, радио- и радиотехническую разведку, может также проводить наступательные кибероперации. According to the Project 2049 Institute the General Staff Department, Fourth Department, traditionally tasked with electronic warfare and signals collection, may be involved in offensive cyber operations.
Предполагалось также рассмотреть вопрос о разработке проектного документа по поддержке национальных инициатив по сбору оружия в тесной консультации со всеми национальными и соответствующими региональными органами и учреждениями Организации Объединенных Наций и с учетом мнения гражданского общества. The formulation and design of a project document to support national initiatives for arms collection was also to be considered, in full consultation with all national and relevant regional authorities and United Nations agencies and taking into account the views of civil society.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.