Ejemplos del uso de "профицит" en ruso

<>
Traducciones: todos483 surplus480 otras traducciones3
Политика и внешнеторговый профицит Германии The Politics of Germany’s External Surplus
До кризиса они имели профицит бюджета. Before the crisis they had budget surpluses.
Она имела финансовый профицит до кризиса; It had a fiscal surplus before the crisis;
Счет текущих операций страны сохраняет профицит. Their current account has a surplus.
Внешнеторговый профицит вырос по одной причине – предусмотрительность. The surplus has surged for one reason: prudence.
чем выше процентные ставки, тем больше требуемый профицит. the higher the interest rates, the bigger the required surplus.
Это обычно происходит, когда правительство получает первичный профицит. This typically happens when the government runs a primary surplus.
При обратной ситуации (баланс положителен) имеет место профицит. If the reverse is true (a positive balance), it is said to have a 'trade surplus'.
Однако недавно в Китае также наблюдался крупный многосторонний профицит. More recently, however, China has been running a large multilateral surplus as well.
Солидный бюджетный профицит быстро превратился в огромный структурный дефицит. A record of solid fiscal surpluses was quickly turned into high structural deficits.
Профицит торгового баланса вырос до 7,4% от ВВП. The trade surplus rose to 7.4% of GDP.
Однако к середине 2002 года этот предполагаемый профицит исчез. By mid-2002, those projected surpluses had vanished.
Как дефицит и профицит торгового баланса влияют на экономику? How does a trade deficit or surplus affect an economy?
Профицит в одной части Европы означает дефицит в другой. A surplus in one part of Europe means a deficit in another.
— дефицит (или профицит) федерального бюджета в процентном соотношении к ВВП Federal budget deficit (or surplus) as a percentage of GDP
В результате, общий торговый профицит еврозоны стал сейчас весьма существенным. As a result, the total eurozone trade surplus is now massive.
Клинтон — единственный президент, который превратил постоянный дефицит в годовой профицит. Clinton is the only president to transform perennial deficits into annual surpluses.
Ее «профицит счета текущих операций будет продолжать привлекать внимание мира». Its “current-account surplus is going to command a lot of attention globally.”
Потом бюджетный профицит стали использовать для масштабной программы модернизации российской армии. In more recent years, that surplus was used to undertake a massive modernization program for the Russian military.
В древние времена Индия поддерживала большой профицит торговли с римской империей. In ancient times, India ran a large trade surplus with the Roman empire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.