Beispiele für die Verwendung von "разблокируете" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle125 unlock82 unblock43
При этом SIM-карта блокируется, и ее использование становится невозможным до тех пор, пока вы ее не разблокируете. When this happens, the SIM PIN will be blocked and can't be used until you unblock it.
В этом случае SIM-карта блокируется, а ее использование становится невозможным до тех пор, пока вы ее не разблокируете. When this happens, the SIM will be blocked and can't be used until you unblock it.
Игрок разблокировал достижение в приложении. The player has unlocked an achievement in the app.
Разблокировать PIN-код SIM-карты Unblock SIM PIN
Разблокируйте телефон для восстановления подключения. Unlock your phone and the connection should resume.
Как заблокировать или разблокировать Страницу? How do I block or unblock a Page?
Убедитесь, что телефон включен и разблокирован. Make sure the phone is on and unlocked.
Как заблокировать или разблокировать пользователя? How do I block or unblock someone?
Выберите название достижения, которое хотите разблокировать. Select the title of the achievement you're trying to unlock.
Нажмите на значок флажка и выберите Разблокировать. Click on the flag and select Unblock.
Примечание. Может потребоваться разблокировать несколько достижений. Note: You may have to unlock a combination of achievements.
Как заблокировать или разблокировать приложение или игру? How do I block or unblock an app or game?
Когда она разблокирована, можно выполнять следующие задачи. When it is unlocked, you can complete these tasks:
Блокировать и разблокировать складские номенклатуры [AX 2012] Block and unblock inventory items [AX 2012]
При защите листа все ячейки будут разблокированы. This unlocks all the cells on the worksheet when you protect the worksheet.
Узнайте, как заблокировать или разблокировать человека на Facebook. Learn how to block or unblock a person on Facebook.
Просто разблокируй его и нажми эту кнопку. And you just flip it to unlock it and press this button.
Выберите приложение из списка справа, чтобы его разблокировать. Tap an app from the list on the right to unblock it.
Более 30 лет реформ разблокировали его экономический динамизм. More than 30 years of reform have unlocked its economic dynamism.
Как разблокировать переговоры о Брексите с помощью денег How Money Could Unblock the Brexit Talks
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.