Usage examples of "разводе" in Russian with translation to English

<>
Кэмерон отсудила твои волосы при разводе? Cameron get your hair in the divorce?
Порой я подумываю о разводе с ним. Now and then I think of divorcing him.
Это было шоком, услышать о разводе Тома. It was a shock to hear about Tom's divorce.
Пары, состоявшие в гражданском браке, при разводе обладают теми же правами, что и пары, расторгающие законный брак, за исключением прав на получение пенсии. Couples in de facto marriages which were being dissolved had the same rights as divorcing couples, with the exception of pension rights.
Вот здесь решение Бауманского суда о разводе. Here the solution Bauman court for a divorce.
Да ты все талдычила о своем разводе. You were banging on about your divorce.
Там только что начато дело о разводе. They've just begun hearing a divorce action.
Кэрол удовлетворит прошение мистера Мерсера о разводе. Carol will grant Mr. Mercer's request for a divorce.
Свидетельство о разводе так и не было выдано. Divorce papers were never filed.
Пойдёмте смотреть французский чёрно-белый фильм о разводе, а? Can we go, please, see the French black and white movie about divorce, can we?
Смотрите недавние заявления о разводе, дела об изъятии детей. Look at recent divorce filings, child custody cases.
Не надо долго копаться, чтобы найти брачное свидетельство или бумаги о разводе. It doesn't take much digging to find a marriage license or a divorce decree.
Ты знаешь как она переживала на счет росписи в бумагах о разводе. You know how twisted up she was about having to sign those divorce papers.
Вам тоже следует купить такой, полагаю, Вас не обобрали до нитки при разводе. You should consider buying one, assuming you didn't lose everything in your divorce.
А на свидетельстве о разводе, оба утверждают, что у них не было общих детей. And on the divorce certificate, they both state that they had no children together.
Вы работали над делом о разводе вместе с Алисией Флоррик и под руководством Дэвида Ли? You worked on this divorce case alongside Alicia Florrick and under the supervision of David Lee?
Возбуждение иска о разводе по причине супружеской неверности дает право потерпевшей стороне требовать возмещения генеральных убытков. Filing for divorce on the grounds of infidelity entitles the injured party to claim general damages.
Уже нет, ведь Джулия получила лодку при разводе, а потом продала её на свалку, потому что она ужасна. Not any more, since Julia got the boat in the divorce and then sold it to a scrapyard because she's terrible.
Сказал мужчина, чья жена спит в постели своей матери, заключенной, у которой самая большая ценность - новенькое свидетельство о разводе. Oh, said the man whose wife sleeps in her mother's bed to the prisoner whose brand-new divorce certificate is her most prized possession.
В марте 2019 года Британия выйдет из ЕС, вне зависимости от того, будет у неё соглашение о разводе или нет. In March 2019, Britain will leave the EU, with or without a divorce agreement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!