Ejemplos del uso de "ракушка" en ruso

<>
Traducciones: todos25 shell23 otras traducciones2
Дженни Слейт вошла в актерский состав как в "Субботним вечером в прямом эфире", так и в "Парки и зоны отдыха", хотя больше всего она известна по серии вирусных роликов "Марсель - ракушка в ботинках". Jenny Slate has been a cast member on both "Saturday Night Live" and "Parks and Recreation," though she is best known for her viral video series "Marcel the Shell with Shoes On."
Он хранит его в ракушке. He keeps it in a shell.
Я нашёл красивую ракушку на берегу. I found a beautiful shell on the shore.
Я нашла красивую ракушку на берегу. I found a beautiful shell on the shore.
Пополнить мою коллекцию ракушек, приготовить фруктовые коктейли. Um, beef up my shell collection, make some fruit smoothies.
Идите продавать морские ракушки на берегу моря! Go sell sea shells on the sea shore!
Большинство рыбаков использует перья, шкуры, нити, ракушки. Most anglers use feathers, fur, twine, bits of shell.
С серебряными колокольчиками, красивыми ракушками и милыми сиделками. With silver bells and cockle shells and very pretty maids.
Рыбные кости, зубы гоблина, ракушки, крылья летучей мыши. Fishbones, Goblins' teeth, wet shells, bats' wings.
Каждый год из миллионов абалон составляются подобные ракушки. Now, millions of abalone every year make this shell.
Так, он принёс ракушки и орудие убийства с собой. Well, he brought the shells and the murder weapon with him.
Много людей используют структуры как в этой ракушке, например мел. And a lot of people might use structures like abalone shells, like chalk.
Когда вода поднимается, потом отступает, находишь в нем новые ракушки. Every time the tide comes in and out, you find some more shells.
Приглядевшись, в этом известняке можно увидеть наслоения маленьких ракушек и скелетиков. And if you look even closer, you'll see, in that limestone, there are little shells and little skeletons that are piled upon each other.
Здесь когда-то было место с ракушками и акулами из папье-маше. This used to be the place with all the shells and the papier-mache shark.
По сути, Нью-Йорк был построен на устрицах. Буквально выражаясь, улицы построены на устричных ракушках. Basically, New York was built on the backs of oystermen, and our streets were literally built over oyster shells.
Также заметьте, что ракушки, найденные на теле были запачканными и негладкие тогда как эти без единого изъяна. I'm also writing that the shells on her body were dirty and chipped whereas these ones are impeccable.
Думал, как нелепо то, что мы планируем свадьбу, пока ты в выпускном классе и носишь кольцо с ракушкой. I've been thinking about how insane it is that we're planning a wedding your senior year of high school, while you're wearing a puka shell ring, no less.
Протоклеточная технология создаёт ракушку, как и её известняковые предки, и откладывает её в очень сложной среде на природные минералы. This is our protocell technology, effectively making a shell, like its limestone forefathers, and depositing it in a very complex environment, against natural materials.
Человеческие существа использовали самые разные вещи для обмена предметами, имеющими экономическую ценность: редкие металлы, нитки с нанизанными на них ракушками и даже бутылки виски. Humans have used all sorts of things to exchange items of economic value — rare metals, strings of shells and even jugs of whiskey.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.