Ejemplos de uso de "расизма" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos1126 racism1068 otras traducciones58
Иностранные студенты гибнут из-за растущего расизма. Foreign students are killed because of growing racism.
Другие европейские демагоги добавили в него глупейшие формы расизма. Other European demagogues are hitching it to the foulest forms of racism.
А теперь давай поговорим о проблемах расизма в нашем учреждении. Now let's talk about the problems of institutional racism.
Во-первых, необходимость выступить против расизма перевешивает оппозицию неолиберальной политике. First, the imperative to oppose racism trumps opposition to neoliberal policies.
Оценка реального прогресса в сокращении расизма и сексизма является непростой задачей. Assessing the extent to which racism and sexism have actually been reduced is a daunting task.
28 " Факельное шествие в Риме против расизма, организованное европейскими профсоюзными деятелями 28 " Torchlight procession against racism organized by European trade unionists in Rome
Израиль подтверждает свою неизменную приверженность борьбе со всеми формами расизма и дискриминации. Israel reiterated its unwavering commitment to oppose all forms of racism and discrimination.
Скептицизм относительно единства Европы регулярно разоблачался как предубеждённость, или даже форма расизма. Skepticism about European unity was routinely denounced as bigotry, or even a form of racism.
Предупреждений против расизма или простого продвижения идеи многокультурности для этого уже будет недостаточно. It will no longer do merely to warn against racism, or promote multiculturalism.
Даже в самых " старых демократиях " еще наблюдаются проявления расизма, дискриминации и полицейского произвола. Racism, discrimination and police high-handedness could still be observed even in older democracies.
Г-н Гассер представил свой доклад под названием " Объединяться в борьбе против расизма ". Mr. Gasser introduced his paper entitled “Unite against racism”.
Эта несостоятельность не означает того, что новый вид расизма – «исламофобия» – идет уже полным ходом. This failure does not mean that a new kind of racism – “Islamophobia” – is on the march.
Для укрепления усилий по борьбе против расизма и дискриминации был проведен ряд институциональных реформ. Several institutional reforms were put in place in order to strengthen efforts to combat racism and discrimination.
Сионизм еще не рассматривался как пагубная форма расизма, наряду с апартеидом в Южной Африке. Zionism was not yet regarded as a noxious form of racism, along with apartheid in South Africa.
Горькая ирония: эта попытка очистить себя от расизма привела к расистскому взгляду на мир. Bitter irony: this attempt to purify ourselves of racism resulted in a racist worldview.
В этой связи особую тревогу вызывают современные проявления расизма и ксенофобии, попытки возрождения нацизма. In that connection, modern manifestations of racism and xenophobia and attempts to revive Nazism are particularly alarming.
Феномен чернокожих, которые усвоили концепцию превосходства белых и применяют практику расизма в отношении других чернокожих. The phenomenon of Blacks who have internalised the values of White superiority practicing racism against other Blacks.
Что из этих факторов привело к открытому проявлению расизма в большом всенародном эксперименте 4 ноября? Which of these seem to drive this manifestation of racism in this big national experiment we had on November 4th?
Во втором разделе документа показаны институциональные механизмы, применяемые для борьбы против расизма в области занятости. In a second section, the paper describes the institutional mechanisms used to combat racism in employment.
Министерство просвещения принимает решения о выделении государственных субсидий на развитие культуры меньшинств и борьбу против расизма. The Ministry of Education decides on the granting of State subsidies to minority cultures and the fight against racism.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.