Ejemplos del uso de "растяжении связок" en ruso

<>
Если не изменяет память, ты пропустила свою долю участия в стежках и растяжении связок на протяжении многих лет. If memory serves, you missed your share of stitches and sprains over the years.
Так что, это просто растяжение связок? So that's just a sprain?
Растяжение связок может быть не лучше разрыва. Sprain can be as bad as a break.
Он сказал, что это растяжение связок, вот что это такое. He said it was just a sprain.
Я не думаю, что есть перелом, но у тебя может быть растяжение связок. I don't think it's broken, but you might have a sprain.
Келли, к сожалению, пострадала от растяжения связок запястья сегодня и она не поедет во Францию. Kelly unfortunately suffered a wrist sprain today and won't be going to France.
При этом, первый писал о необходимости американской глобальной гегемонии, в то время как последний предупреждал о «чрезмерном имперском растяжении». The former made a strong case for the necessity of American global hegemony; the latter warned of “imperial overstretch.”
Но они также могут провоцировать высокое давление и высокий уровень холестерина, заболевания печени, опухоли, бесплодие, проблемы со связками и разрывы связок, психические заболевания и замедление роста. But they can also lead to high blood pressure and high cholesterol, liver problems, tumors, infertility, tendon problems and rupture, psychiatric problems and growth impairment.
Ag = максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm, и Ag = the maximum uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm and
Небольшой, но очень серьезный разрыв связок мышцы плечевого пояса. A small but significant tear in her right rotator cuff.
Однако во многих случаях имеется лишь значение предельного напряжения при растяжении Rm. However, in many cases only the ultimate stress Rm is available.
Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины. A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches.
Поскольку расчет столкновения предполагает экстремальное поведение конструкций как с геометрическим, так и с нелинейным воздействием на материалы, включение свойств материалов до их предела прочности при растяжении оказывает существенное влияние на величину способности поглощения энергии при столкновении. Since a crash calculation involves extreme structural behaviour with both geometrical and material non-linear effects, the input of material properties up to ultimate tensile stress has a significant influence on the extent of collision energy absorbing capacity.
Да, возможно, это разрыв связок, что гораздо хуже перелома. Yes, it could be a torn ligament, Which is more serious than a broken bone.
Ag- это максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm. Ag is the maximal uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm.
Знаешь, просто небольшое повреждение связок. Just a little ligament damage, you know.
значение изгибающего момента шеи при растяжении по оси у не должно превышать 57 Нм на растяжение 3/; The neck bending moment about the y axis shall no exceed 57 Nm in extension 3/;
А так же кальцификация латеральной и медиальной коллатеральных связок. Also, calcification of the lateral and medial collateral ligaments.
предел эластичности при непропорциональном растяжении (Rp): напряжение, при котором непропорциональное растяжение равно установленному проценту длины экстензометра (Le). proof strength, non-proportional extension (Rp): Stress at which a non-proportional extension is equal to a specified percentage of the extensometer gauge length (Le).
Скажи ей, что ты столкнулась с доктором Харт, которая обследовала твоё плечо и обнаружила разрыв связок, и настояла на отмене твоего выступления. You tell Lemon that you ran into Dr. Hart, who examined your shoulder and found a glenoid labrum tear and insisted you couldn't perform.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.