Exemples d’usage de "сбора" en russe avec traduction en anglais

<>
Инструментом сбора данных является вопросник. The collection tool used is the questionnaire.
Создание контракта на услуги и добавление управленческого сбора Create a contract for services plus a management fee
Внизу стоит контейнер для сбора ткани. There's a container underneath that's collecting that tissue.
Сборы по платежу — это сбор, связанный с процессом сбора платежей с клиентов. Payment fees are charges that are associated with the process of collecting payments from customers.
Но сбора данных не достаточно. But gathering data is not enough.
ЛРА не освободила детей из пункта сбора в Ри-Квангбе в южной части Судана. LRA has not released any children from the Ri-Kwangba assembly point in Southern Sudan.
Это первое устройство, используемое для сбора дождя. So, this is the first device they use in harvesting rain.
В качестве основного средства для подготовки оценки будет использоваться таблица данных, предназначенная для сбора информации о трансграничных водах. A main tool for the preparation of the assessment will be the datasheet used to gather information on the transboundary waters.
Мы всего лишь кабинка для сбора пошлины на шоссе. We're just a toll booth on the highway.
Бывший премьер-министр Дэвид Кэмерон начал решать эту проблему, введя «сбор на повышение квалификации» для компаний, которые нанимают иностранных сотрудников; доходы от этого сбора целевым образом направляются на финансирование программ обучения работников. Former Prime Minister David Cameron started to address this issue by imposing a “skills levy” on firms hiring foreign workers, with the proceeds earmarked to fund worker-training programs.
В большинстве целевых стран были проведены оценки; в настоящее время проводится подготовка к началу закупок в следующем сезоне сбора урожая. Assessments were conducted in most of the target countries; preparations are under way to start buying in the coming harvest season.
Г-н Маас предложил призвать к объединению усилий национальных экспертов и ученых, работающих в этих областях, для сбора информации (которую, насколько это возможно, следует представлять в формате модели GAINS). Mr. Maas suggested calling on and bringing together national experts and researchers working on these topics to obtain information (to be provided as much as possible in a GAINS model format).
Создать систему сбора отработанного масла. Establish a collection system for used oil.
Создание проекта на услуги и добавление управленческого сбора Create a project for services plus a management fee
В чем преимущества сбора пожертвований на Facebook? What are the benefits of collecting donations on Facebook?
В финансовом году, закончившемся в июне 2001 года, ставка этого сбора составляла 10 процентов. The capital charge rate for the year ended June 2001 was 10 %.
Программа № 13- Укрепление системы наблюдения, сбора информации и управления ею; Programme No. 13 — Strengthening of the system of information monitoring, gathering and management;
" 13-4.5 Места сбора и посадки людей в коллективные спасательные средства должны иметь достаточное освещение. 13-4.5 Assembly and embarkation points for collective life-saving appliances should be adequately lit.
Вот супердешевый проект сбора дождевой воды, доступный людям в развивающемся мире. Here's a design for harvesting rainwater that's super cheap and available to people in the developing world.
В 2006 году некоторые департаменты пользовались услугами стажеров и экстернов для поиска и сбора материалов в рамках подготовки к проведению исследований. В. In 2006, several departments made use of both interns and externs to do research and collect material for the preparation of studies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !