Usage examples of "сдвигах" in Russian with translation to English

<>
Но он должен задуматься о сдвигах, происходящих в нашем полушарии. But he should ponder the shifts taking place in the hemisphere.
Впрочем, расцвет биткойна свидетельствует о сдвигах в восприятии обществом фундаментальной стоимости. But the rise of Bitcoin represents a shift in how society perceives fundamental value.
Наконец, я тоже писал о некоторых структурных экономических сдвигах, связанных с этими проблемами. And I have written about some of the structural economic shifts associated with these problems.
Бизнес, который способен заработать на подобных сдвигах, будет лучше позиционирован для долгосрочного роста. Businesses that can capitalize on such shifts will be better positioned for long-term growth.
Циклы веры в упадок говорят нам больше об американской психологии, чем о лежащих в их основе сдвигах в наличии военно-экономических ресурсов. Cycles of declinism tell us more about American psychology than about underlying shifts in power resources.
Я лидер индустрии, что искажает результаты выборов, стращает, делает из полемики разборку в баре и не сообщает о тектонических сдвигах в нашей стране. I'm a leader in an industry that miscalled election results, hyped up terror scares, ginned up controversy, and failed to report on tectonic shifts in our country.
Одна из причин этой новой гибкости Абэ и Си кроется, вероятно, во внутриполитических сдвигах в обеих странах, благодаря которым выровнялся баланс между консервативными, националистически настроенными группами и ориентированными на международную кооперацию деловыми кругами. One reason for Abe and Xi’s newfound flexibility may be domestic political shifts in both countries, which have created a more equal balance between conservative, nationalist groups and more internationally-oriented business interests.
Воздействие на леса и пастбищные угодья проявляется в изменениях биомассы или пригодности земель для различных видов использования в условиях прогнозируемых изменений климата, общих сдвигах в видовом составе с возможным исчезновением некоторых видов и в изменениях типов растительности при потеплении климата. Impacts on forests and rangelands include changes in biomass or the suitability of the land for various uses under projected climate change, a general shift in species composition, with possible extinctions, and changes in vegetation types in warmer climates.
Наибольший сдвиг происходит в образовании. The greatest shift is educational.
Из-за этого сдвига она кажется кособокой. Because there's shearing all along that line, she's a little uneven.
Мы попали в гравиметрический сдвиг. We're caught in the gravimetric shear.
Я нашел часть оборудования внеземного происхождения и угодил в два временных сдвига. I've found a piece of equipment which is not of Earth technology and I've been through two time slips.
сдвиг от дефляции к рефляции. a shift from deflation to reflation.
Трубопроводы коллекторов, ведущие к запорным вентилям, должны быть достаточно гибкими, чтобы предохранять вентили и трубопроводы от сдвига или выпуска содержимого сосудов под давлением. Manifold piping leading to shut-off valves shall be sufficiently flexible to protect the valves and the piping from shearing or releasing the pressure receptacle contents.
Вас разрежет на части гравиметрическими сдвигами. You'd be cut to pieces by the gravimetric shear.
Поэтому калибрование должно производиться при запуске насоса после капитального технического обслуживания и в том случае, если общая проверка системы указывает на изменение в степени сдвига. Therefore, calibration must be performed at pump start-up, after major maintenance, and if the total system verification indicates a change of the slip rate.
Изменить — укажите временной сдвиг сальдо. Change – Specify the time shift of the balances.
Значения срабатывания КЧХ, определенные в стандарте ISO 6487: 2002, должны составлять 50°для угла изгиба колена, 10 мм для сдвига колена и 500g для ускорения. The CAC response values, as defined in ISO 6487: 2002, shall be 50°for the knee bending angle, 10 mm for the shearing displacement and 500g for the acceleration.
Для оценки сдвига анализируются все разнообразные наружные выступы более 2 мм над наружной поверхностью колпака. For shear assessment evaluate all different external projections greater than 2 mm above the outer surface of the shell.
Гармоническое сближение вызвал сдвиг энергии планеты. Harmonic convergence has caused a shift in the planet's energy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!