Beispiele für die Verwendung von "сзади" im Russischen

<>
Обычно она сзади, под кормой. Normally it's at the back.
Кэпп, Тони, распорки, спереди и сзади. Capp, Tony, struts, front and rear.
Тебя просто поимели сзади, Йонас. You were almost taken from behind, Jonas.
Если я попробую зайти сзади, я поврежу гипоталамус. If I go any further posteriorly, I violate the hypothalamus.
Просто достаньте его сзади, раскатайте. Simply pop it off the back, roll it out.
Серый Аккорд, возможно с разбитым стеклом сзади. A gray Accord, probably with a busted rear window.
А Соединенные Штаты будут «руководить сзади». Thereafter the United States would “lead from behind.”
Вот это вид сзади, Кристи. Baby's got back, Christie.
1: на мотоциклах регистрационный номер должен находиться только сзади 1: motorcycles need only display a registration plate to the rear
Услышал шум сзади, а потом, бабах. I heard a noise behind me and then, bang.
Два охранника спереди, один - сзади. Two guards in the front, one guard in the back.
И у Ника в итоге получилось много снимков бабуинов сзади. And Nick ended up with a lot of pictures of the rear ends of baboons.
Погоди, Куагмайр, какой-то придурок сзади сигналит. Hang on, Quagmire, some jerk behind me honking his horn.
Он всегда сзади лекторской Старлинг. He's always at the back of starling's lecture hall.
Спереди и сзади: как можно ближе к краю габаритной ширины транспортного средства. Front and rear: as close as possible to the extreme outer edge of the vehicle.
Засос, мастурбация, язык, мастурбация, спереди, сзади, объятия. Snog, diddle, tongue, diddle, front, behind, cuddle.
Сильный удар по голове сзади? Vicious blow to the back of the head like that?
Тем временем, Лестер может пройти через вентиляционную шахту и напасть на киберлюдей сзади. Meantime, Lester and I could take the cross shaft and attack the Cybermen from the rear.
Мог к ней подкрасться сзади, ударить, уйти. Could have snuck up behind her and, bang, lights out.
Сзади происходит какое-то движение. There seems to be some movement back in the pack.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.