Exemples d'utilisation de "сзади" en russe

<>
Обычно она сзади, под кормой. Normally it's at the back.
Кэпп, Тони, распорки, спереди и сзади. Capp, Tony, struts, front and rear.
Тебя просто поимели сзади, Йонас. You were almost taken from behind, Jonas.
Если я попробую зайти сзади, я поврежу гипоталамус. If I go any further posteriorly, I violate the hypothalamus.
Просто достаньте его сзади, раскатайте. Simply pop it off the back, roll it out.
Серый Аккорд, возможно с разбитым стеклом сзади. A gray Accord, probably with a busted rear window.
А Соединенные Штаты будут «руководить сзади». Thereafter the United States would “lead from behind.”
Вот это вид сзади, Кристи. Baby's got back, Christie.
1: на мотоциклах регистрационный номер должен находиться только сзади 1: motorcycles need only display a registration plate to the rear
Услышал шум сзади, а потом, бабах. I heard a noise behind me and then, bang.
Два охранника спереди, один - сзади. Two guards in the front, one guard in the back.
И у Ника в итоге получилось много снимков бабуинов сзади. And Nick ended up with a lot of pictures of the rear ends of baboons.
Погоди, Куагмайр, какой-то придурок сзади сигналит. Hang on, Quagmire, some jerk behind me honking his horn.
Он всегда сзади лекторской Старлинг. He's always at the back of starling's lecture hall.
Спереди и сзади: как можно ближе к краю габаритной ширины транспортного средства. Front and rear: as close as possible to the extreme outer edge of the vehicle.
Засос, мастурбация, язык, мастурбация, спереди, сзади, объятия. Snog, diddle, tongue, diddle, front, behind, cuddle.
Сильный удар по голове сзади? Vicious blow to the back of the head like that?
Тем временем, Лестер может пройти через вентиляционную шахту и напасть на киберлюдей сзади. Meantime, Lester and I could take the cross shaft and attack the Cybermen from the rear.
Мог к ней подкрасться сзади, ударить, уйти. Could have snuck up behind her and, bang, lights out.
Сзади происходит какое-то движение. There seems to be some movement back in the pack.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !