Exemples d’usage de "следим" en russe avec traduction en anglais

<>
Так мы следим за состоянием Майка. This is so we can monitor Mike's vitals.
И мы следим за ходом дела мистера Бэйтса. And we've been following the story of Mr Bates.
В общем, следим за данными ВВП. Overall, watch out for GDP.
Но здесь мы следим не только за одним пальцем. But we are not only tracking one finger, here.
Пока нет, но мы пристально следим за ним. Not yet, but we're keeping a close eye on it.
Мы действительно следим за вами. As a matter of fact, we have our eye on you.
Мы прослушиваем телефоны его отца и следим за его домом. We're monitoring his father's phones, surveilling his house.
Они знают, что мы следим за ними круглые сутки. They know that we follow them around day and night.
Нефть падает дальше; следим за NOK, CAD. Oil falls further; watch for NOK, CAD
Пока у нас нет убийцы, мы просто следим за устройством. Until we have the triggerman, we just track the device.
По-моему, мы недостаточно внимательно следим за мячом, сэр. Perhaps we are not keeping our eye on the ball with sufficient assiduity, sir.
С помощью Службы федеральных маршалов, капитана Мессье и наших друзей из полиции мы следим за всеми аэропортам, авто - и железнодорожными вокзалами в Южной Луизиане. With help from the Federal Marshal Service, Captain Messier and our friends at NOPD, we're monitoring all airports, bus stations and train depots in Southern Louisiana.
Мы следим за последними событиями из Бетесда, штата Мэриленд, где у президента сегодня должна была проходить операция. We are following the latest right now out of Bethesda, Maryland, where the President was scheduled to have surgery today.
Следим за EM: Удивит ли центральный банк Турции? EM watch: Will the Turkish central bank pull a rabbit out of the hat?
Мы следим, мы изучаем, и убиваем тогда, когда время подходящее. We track, we study, then we kill, when the time is right.
Наши миссии в рамках ЕПОБ забросили нас в далекий Ачех в Индонезии, где мы следим за выполнением условий мирного соглашения, заключенного после цунами 2004 года, которое настигло регион после десятилетий гражданской войны. Our ESDP missions have taken us as far afield as Aceh, Indonesia, where we monitored the peace agreement reached after the 2004 tsunami, following decades of civil war.
В заключение позвольте мне отметить, что мы внимательно следим за тем, как в настоящее время в Комиссии по миростроительству рассматривается ситуация в Сьерра-Леоне и Бурунди. Let me conclude by noting that we are closely following the way in which the cases of Sierra Leone and Burundi are currently being addressed by the Peacebuilding Commission.
Рост золота приостановился накануне данных NFP, следим за ключевыми техническими уровнями Gold's ECB-inspired rally stalls ahead of NFP, key technical levels watched
Мы следим за тем, как качество воздуха влияет на рост растений. We're tracking air quality on plant growth.
Мы внимательно следим за рынками, чтобы обеспечить котировки с узкими и конкурентоспособными спредами и предложить два типа спредов: фиксированные спреды для трейдеров, которым необходима предварительная уверенность в цене, или переменные спреды для трейдеров, которым необходимы самые низкие спреды и которые готовы к их постоянному изменению. We monitor the markets closely to ensure we are quoting tight and competitive spreads and offer two types of profiles Fixed for those that want an upfront price assurance or Variable for those after the lowest spreads and are prepared for these to be constantly moving.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !