Sentence examples of "снимать одежду" in Russian

<>
Потом она начала снимать мою одежду, и тогда ее одежда была снята. Then she started taking my clothes off, and then her clothes were off.
Я хочу узнать, сколько лет тебе должно быть, чтобы иметь возможность снимать одежду. I wonder how old you have to be to take off your clothes.
Я не буду снимать свою одежду! I'm not taking off my clothes!
Ты должен сдавать отпечатки пальцев и снимать свою одежду и это все очень. You have to give your finger prints and take your clothes off and it's all very.
Мне надо снимать свою одежду? Um, should I take off my clothes?
Сегодня у женщин есть право снимать свою одежду, но нет права ее надевать". Nowadays, women have the right to take their clothes off, but not to put them on."
Понимаете, женщины, которые не боятся снимать свою одежду перед людьми, понимаете, и, а. You know, women who are not afraid to take off their clothes in front of people, you know, and, uh.
Я не стану снимать свою одежду из-за твоих безумных мыслей, что я ношу прослушку! I am not taking off my clothes because you have some insane notion that I'm wearing a wire!
Обещаю не снимать всю свою одежду! And I promise not to take off all my clothes!
Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду. Ever since we wear clothes, we know not one another.
Вам следует снимать обувь перед входом в дом. One must take off one's shoes before entering houses.
Мальчик запихал в сумку всю свою одежду. The boy crammed all his clothes into the bag.
На входе нам следует снимать обувь. We are supposed to take off our shoes at the entrance.
Мэри хочет купить себе одежду. Mary wants to buy a dress.
Все участники переговоров обязались не разглашать никакой полученной в этой связи информации. Они также обязались при необходимости вернуть оригиналы розданных им документов и не снимать с них копий. The parties concerned commit themselves to treat all information and documents as strictly confidential and, where necessary, to return and not make copies of original documents.
Она не покупала одежду, которая ей сильно нравилась. She did not buy the dress, which she liked very much.
Кроме того, настройте свою камеру для того типа фотографий или видео, которые вы будете снимать. Also, set your camera to match the type of photos or video you'll be shooting.
Джону насрать на свою одежду. John doesn't care a shit about his clothes.
Окружной прокурор Пит Хаутцингер поддержал это решение, но также решил не снимать обвинений по уже открытым делам, связанным с хранением марихуаны. The county's district attorney, Pete Hautzinger, supported that decision, but also decided not to dismiss all of the pending possession cases.
Она всегда одевает одежду которая вышла из моды. She always wears clothes which are out of fashion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.