Exemples d’usage de "создаст" en russe avec traduction en anglais

<>
Сейчас всё это добро создаст поле, But then what's going to happen is, it will create a field.
Это создаст колоссальные возможности в технологии. It will create huge opportunities in technology.
По умолчанию Access создаст внутреннее соединение. By default, Access creates an inner join.
Это создаст значительный потенциал для экономического роста. Doing so would create considerable potential for economic growth.
Она закоротит заряды и создаст цепную реакцию. It will connect its charge and create a chain reaction.
Opera Coast создаст для страницы изображение предварительного просмотра. Opera Coast creates a preview image for the page.
Сомнение в подлинности заключительных результатов создаст опасность неустойчивости. Doubts about the authenticity of the final results will create a danger of instability.
Microsoft Dynamics AX затем создаст новый код палеты Microsoft Dynamics AX then creates a new pallet ID.
Это создаст условия для мира во всем мире. That would create the conditions for world peace.
Выберите шаблон работы, который создаст работу для процесса. Select the work template that will create the work for a process.
Трудный период потрясений, который мы переживаем, создаст новые возможности. The churning, difficult period in which we find ourselves will create new opportunities.
Access создаст форму, которую можно изменять по своему усмотрению. Access creates the form and you can make design changes to the form.
Это создаст больше затрат для общества и больше потерь. This is going to create more cost to society and more losses.
Программа Access автоматически создаст поле со списком для поля подстановок. Access automatically creates a combo box for the Lookup field.
OneNote создаст небольшую таблицу на одну строку и два столбца. OneNote creates a small table with one row and two columns.
Вот это создаст глобальный затор, которого мир не видал прежде. And this is going to create the kind of global gridlock that the world has never seen before.
Access создаст макет и добавит в него выбранные элементы управления. Access creates the layout and adds the selected controls to it.
Excel создаст новый лист со сводной таблицей и сводной диаграммой. Excel will create a new worksheet for you with both a PivotTable, and a PivotChart.
Приложение Access создаст форму и отобразит ее в режиме макета. Access creates a form and displays it in Layout view.
И я думаю, что это создаст невероятно интригующие возможности для технологов. And I think that's going to create some incredibly intriguing opportunities for technologists.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !