Ejemplos del uso de "составляет" en ruso
Traducciones:
todos12350
be7890
make694
total663
account for575
amount501
constitute401
produce105
draw97
compose52
lay21
compound18
composite12
otras traducciones1321
Когда взаимозависимость сбалансирована, она не составляет источник силы.
When interdependence is balanced, it does not constitute a source of power.
82%, более трёх четвертей, островного экспорта составляет сельскохозяйственная продукция.
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
И вы придёте к выводу, что шанс выиграть в лотерею составляет 100%.
And then you draw the conclusion the odds of winning the lottery are 100 percent.
Минимальный возраст приема в афганские Национальные силы безопасности, состоящие из указанных ниже компонентов, составляет 18 лет.
The minimum age of recruitment into the Afghan National Security Forces, composed of the bodies described below, is 18 years.
Преданность государству в лице государя составляет основу российской идентичности.
Loyalty to the state in the person of the sovereign lay at the core of Russian identity.
Линдан представляет собой летучее соединение (давление пара составляет 3,83 ? 10-3 Па), которое подвергается испарению и конденсации и может быть обнаружено в отдаленных регионах, например, в Арктике, в которых оно не используется.
Lindane is a volatile compound (vapour pressure 3.83 × 10-3 Pa) which can undergo vaporization and condensation cycles and can be found in remote regions where it is not used, such as the Arctic.
графит или углерод/графит (композитный материал, состоящий из аморфного углерода и графита, в котором графитовое содержание составляет 8 или более процентов по весу);
graphite or carbon/graphite (a composite consisting of amorphous carbon and graphite in which the graphite content is 8 per cent or more by weight);
Концентрация химического ингредиента составляет долю продукта.
The concentration of the chemical ingredient makes up the potency of the product.
освещение составляет 19% потребления энергии в мире.
lighting accounts for 19% of world energy consumption.
И это составляет хорошую основу для нашей будущей деятельности.
That constitutes a good basis for our future activities.
Соответственно, отрасль 2 производит продукт 2, а стоимость продукции составляет 200.
Correspondingly, industry 2 produces product 2 and the output value is 200.
Тяговое железнодорожное транспортное средство, усилие которого на тяговом крюке составляет менее 110 кВт.
Tractive railway vehicle with a power of less than 110 kW at the draw hook.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad