Exemples d'utilisation de "специальные символы" en russe

<>
Также в комментариях нельзя указывать URL-адреса и использовать специальные символы и теги HTML. Viewers cannot post special characters, URLs or HTML tags.
Нельзя использовать пробелы, знаки пунктуации и специальные символы, в том числе буквы русского алфавита. Don't use spaces, symbols, or special characters.
В комментариях нельзя указывать URL-адреса и использовать специальные символы и HTML-теги. Количество комментариев от одного зрителя не может превышать три сообщения за 30 секунд. Viewers are limited to a maximum of 3 comments every 30 seconds and cannot post special characters, URLs or HTML tags.
Надёжный пароль должен содержать заглавные и строчные буквы, цифры и специальные символы. A good password should contain a mix of capital and lowercase letters, numbers, and symbols.
Почему я не вижу специальные символы? Why can't I see special characters?
Однако пробелы и специальные символы, например, $ или %, не допускаются. However, spaces and special characters, like $ or %, won't work.
Текстовый файл содержит читаемые знаки без форматирования (например, буквы и цифры) и специальные символы (такие как табуляция, перевод строки и возврат каретки). A text file contains unformatted readable characters, such as letters and numbers, and special characters such as tabs, line feeds and carriage returns.
специальные символы (например, восклицательные знаки). Special characters (for example, exclamation marks).
Например, имя не должно содержать специальные символы, такие как знак амперсанда (&) For example, the name cannot contain spaces or special characters, such as ampersands (&)
Имя должно начинаться с буквы или знака подчеркивания, и не должно содержать пробелы или специальные символы, такие как амперсанд (&) The name must start with a letter or an underscore, and cannot contain spaces or special characters such as ampersands (&)
Специальные символы. Wildcard characters
Подстановочные знаки — это специальные символы, которые могут заменять неизвестные символы в текстовом значении и удобны для поиска нескольких элементов с похожими, но не одинаковыми данными. Wildcards are special characters that can stand in for unknown characters in a text value and are handy for locating multiple items with similar, but not identical data.
Они могут содержать буквы, цифры, пробелы и специальные символы, кроме точки (.), восклицательного знака (!), символа ударения (`) и квадратных скобок ([ ]). Can include any combination of letters, numbers, spaces, and special characters except a period (.), an exclamation point (!), an accent grave (`), and brackets ([ ]).
Озвучивание всех знаков препинания, включая специальные символы. Hear all punctuation, including all special symbols.
Цифры, буквы нижнего и верхнего регистров, а также специальные символы. Digits, lower case letters, upper case letters, and special characters.
Вы также можете использовать функцию ПЕЧСИМВ, чтобы убрать символы, или функцию ЗАМЕНИТЬ, чтобы заменить специальные знаки на другие значения. Or you could also use the CLEAN function to clean out characters, or use the REPLACE function to replace special characters with other values.
Я уже могу писать китайские символы. I'm already able to write Chinese characters.
"Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!" "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
Клиенты могут проверить свопставку/ролловер, путем открытия торговой платформы и выбора «Market Watch» (наблюдение за рынком), кликая правой кнопкой мыши и выбирая «Symbols» (Символы). Clients are able to check the Swap rate / Rollover rate by opening the trading platform and selecting Market Watch, right clicking and selecting Symbols.
Для их реконструкции были сварены специальные металлические платформы, напоминающие воронку. For their reconstruction, special metal platforms resembling a funnel were welded.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !