Exemples d'utilisation de "characters" en anglais
Traductions:
tous2788
характер995
символ542
знак375
персонаж239
знаки219
герой145
персонажи117
тип21
изображать17
героиня15
свойство8
действующее лицо4
autres traductions91
She believed that all well-drawn characters have a spine.
Она говорила, что каждый хорошо нарисованный образ - человек с характером.
Excessive symbols, characters or punctuation
Излишнее количество символов, знаков или пунктуационных знаков
And then, if you're one of these unsporting characters, you shoot the animals and take them home.
И потом, если Вы - неспортивный тип, настреляете животных и принесете их домой.
When you modify groups in the EAC, the maximum length for the Display name property is now 256 characters, and the value doesn't need to be unique.
Когда вы изменяете группы в Центре администрирования Exchange, можете указать значение свойства Отображаемое имя, содержащее до 256 символов, которое не уникально.
The lengthy cast of characters resembles a Russian novel.
А длинный список действующих лиц начинает напоминать список персонажей русского романа.
Characters, plots, that I heard about I jotted them down in my notebook.
Характеры, сюжеты, о которых я слышала, я кратко записывала себе в блокнот.
What is needed is a place so remote and well guarded that these unsavory characters could never escape.
Нужно найти настолько удаленное и настолько хорошо охраняемое место, чтобы эти отвратительные типы никуда не могли оттуда сбежать.
CAPTCHA - You may be asked to type the characters shown in an image on the screen.
CAPTCHA. Возможно, вам будет предложено ввести символы с изображения на экране.
Most of the characters on the US side of the border are portrayed with sympathy and depth.
Большая часть действующих лиц, находящихся с американской стороны границы, представлены с симпатией и глубиной.
Author of “18 voices of juridical and historical characters” in The Albanian Encyclopaedic Dictionary, Tirana, 1986
Автор 18 статей юридического и исторического характера в Албанском энциклопедическом словаре, Тирана, 1986 год.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité