Usage examples of "спящего" in Russian with translation to English

<>
Это очень увлекательные снимки спящего меня. This is a really exciting sequence of me sleeping.
Подключение к компьютеру в спящем режиме или в режиме гибернации невозможно, поэтому убедитесь, что в настройках для спящего режима и режима гибернации на удаленном компьютере выбран вариант Никогда. You can’t connect to a computer that's asleep or hibernating, so make sure the settings for sleep and hibernation on the remote computer are set to Never.
Джон пытался не разбудить спящего младенца. John tried not to wake the sleeping baby.
Улучшено обнаружение принтеров после выхода устройства из спящего режима. Improved discoverability of printers when a device resumes from sleep.
За несколько прошлых десятилетий Япония превратилась в спящего тигра. In the past few decades, Japan has become a sleeping tiger.
Для парня, спящего в своей машине, наша жертва была достаточно богата. For a guy sleeping in his car, our victim sure was flush.
Перси освободил себя и перепрыгнул через спящего охранника, что привело к крылатому выражению. Percy freed himself and leapt over the sleeping guard, giving rise to the popular expression.
Улучшена поддержка воспроизведения видео в некоторых приложениях, которые неправильно отображали видео после выхода из спящего режима. Improved support for video playback in certain apps that didn't render video correctly after resuming from sleep.
Многих этот звук успокаивает, и интересно, что 12 циклов в минуту - это примерно частота дыхания спящего человека. Most people find that very soothing, and, interestingly, 12 cycles per minute is roughly the frequency of the breathing of a sleeping human.
Исправлена ошибка, из-за которой при перезагрузке или выходе из спящего режима устройства с большим количеством процессоров зависали. Fixed issue that caused some devices with many processors to hang while rebooting or resuming from sleep.
Устранена проблема, из-за которой на некоторых компьютерах не загружались беспроводные устройства WAN после выхода из спящего режима. Addressed issue where some machines fail to load wireless WAN devices when they resume from Sleep.
Устранена проблема, из-за которой второй монитор, подключенный к устаревшим графическим адаптерам AMD, мигал после выхода из спящего режима. Addresses a condition where a second monitor that is connected to legacy AMD display adapters flashes after waking from sleep.
Устранена проблема, из-за которой устройства Surface Hub выходили из спящего режима приблизительно каждые четыре минуты после первых двух часов. Addressed issue with Surface Hub devices waking from sleep approximately every four minutes after the first two hours.
Если отображается предупреждение о том, что уведомления будут выводиться только в режиме бодрствования, убедитесь, что устройство не перейдет в спящий режим (Перейдите в раздел Параметры > Система > Питание и спящий режим, чтобы настроить параметры спящего режима устройства). If you see a warning that notifications only show if the device is awake, make sure your device doesn’t go to sleep (Go to Settings > System > Power & sleep to adjust your device’s sleep settings).
Он спал на моем диване. He slept on my couch.
Мы спали на двухярусной кровати. We shared a bunk bed.
Моя собака часто притворяется спящей. My dog often pretends to be asleep.
Сколько еще она будет спать? How much longer does she have to stay asleep?
Хорошо, я проголосую как человек, чутко спящий. Well, i'm voting as a light sleeper.
Я спал со своим начальником. I slept with my boss.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!