Verwendungsbeispiele von "срок" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Истечение — задать срок действия ордера. Expiry — set the expiry time of the order.
Срок действия Договора не ограничен. The term of the Agreement shall be unlimited.
В поле Поле выберите Срок выполнения. In the Field field, select Due date.
Скоро заканчивается твой испытательный срок. It'll be 1 week before the end of your trial period.
Срок доставки в 4:00! Shipping deadline is at 4:00!
Срок действия соглашения на обслуживание. The duration of the service agreement.
Если вы не успеваете выполнить испытание за отведенный срок, то не получите за него награду. If you don't complete it within the given timeframe, you won't receive a reward.
Численность сотрудников, срок пребывания в должности и оборот Headcount, tenure, and turnover
Временное назначение на срок до двух лет может использоваться для найма полевых сотрудников в целях удовлетворения дополнительных и исключительно краткосрочных потребностей сверх возможностей базового кадрового резерва из 2500 человек. Temporary appointments of up to two years could be given to field staff recruited to respond to supplemental and strictly short-term requirements above and beyond the 2,500 baseline staffing capacity.
Лодыжки припухли, поздний срок беременности. Her ankles are a bit swollen, it's a late pregnancy thing.
Введите предельный срок в секундах. Enter a time limit in seconds.
26. Срок действия и расторжение 26 Term And Termination
Срок, указанный здесь, не должен быть истекшим. The date listed here should not be expired.
Срок обслуживания истек в 1985 году. The maintenance period expired some time in 1985.
Пример: Крайний срок ввода заказа Example: Order-entry deadline
19. Срок действия и прекращение 19. Duration and Termination
Например, цели в сфере здравоохранении (ЦУР3), в том числе ликвидация предотвратимой смертности у новорожденных и детей, вряд ли будет достигнуты за предусмотренный срок. For example, the health goal (SDG 3), which includes a target for eliminating preventable deaths among newborns and children, is unlikely to be achieved in the allotted timeframe.
В конце этого месяца истекает десятилетний срок пребывания Джеймса Вольфенсона на посту президента Всемирного банка. At the end of this month, James Wolfensohn's ten-year tenure as President of the World Bank comes to an end.
Группа по проверке выносит свое определение о том, имеет ли проект надлежащие исходные условия, план мониторинга и надежный срок действия, в соответствии с критериями [, касающимися исходных условий, плана мониторинга и срока кредитования], указанными в добавлении …. A verification team shall make its determination on whether the project has an appropriate baseline, monitoring plan and crediting lifetime, in accordance with the [baseline, monitoring plan and crediting lifetime] criteria set out in appendix ….
Сказала, что её срок истекает. She's running out of time, she said.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!