Ejemplos del uso de "ставку" en ruso con traducción "rate"

<>
База ставки определяет ставку перевозчика. The rate base determines the rate of the carrier.
РБА не изменил процентную ставку. RBA keeps interest rates unchanged
Введите ставку суточной оплаты для сотрудника. Enter the employee's per diem rate.
составную среднюю ставку по казначейским векселям. the composite average treasury bill rate of all convertible currencies.
Назначьте ставку, маршрут и перевозчика входящей загрузке. Assign a rate, route, and shipping carrier to the inbound load.
Назначьте ставку, маршрут и перевозчика исходящей загрузке. Assign a rate, route, and shipping carrier to the outbound load.
Выберите ставку, а затем щелкните Изменение типа зарплаты. Select the rate, and then click Change pay.
Каждая валютная пара имеет свою собственную процентную ставку. Every currency pair has its own interest rate.
Просмотр доступных маршрутов, включая ставку для каждого маршрута. View available routes, including the rate for each route.
ЛИБОР означает ставку продавца на лондонском межбанковском рынке депозитов. LIBOR means the London Interbank Offered Rate.
Нажмите сочетание клавиш CTRL+N, чтобы создать новую ставку. Press CTRL+N to create a new rate.
ЛИБИД означает ставку покупателя на лондонском межбанковском рынке депозитов. LIBID means the London Interbank Bid Rate.
Более того, номинальный рост ВВП превосходит долгосрочную процентную ставку. Moreover, nominal GDP growth exceeds the long-term interest rate.
Но большинство южной Европы опирается в основном на плавающую ставку. But most of southern Europe relies mainly on floating rates.
Чтобы создать индивидуально настроенную налоговую ставку, откройте вкладку Расширенные параметры. To create a custom tax rate for a product, click the Advanced Options tab.
непогашенная задолженность превышает нормативную ставку и имеет тенденцию к увеличению; The overdue debt excesses the regulated rate and tends to increase;
Чтобы назначить ставку и маршрут загрузке вручную, выполните следующие действия. To manually assign a rate and route to a load, follow these steps:
Настройте ставку и маршрут для загрузки, чтобы создать вексель фрахта. Set up the rate and route for a load to generate a freight bill.
ФРС слишком долго удерживала эту ставку на слишком низком уровне. The Fed held this rate too low for too long.
Формулу подсчета косвенных затрат можно выразить как распределение или ставку. An indirect cost calculation formula can be expressed as a surcharge or a rate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.