Sentence examples of "стараешься не" in Russian

<>
Снова стараешься не смотреть мне в глаза? Back to avoiding eye contact with me?
Ты просто раздеваешься, запрыгиваешь на стол, засовываешь ноги в стремена, и стараешься не принимать всё всерьез. You just get naked, hop up on the table, put your feet in stirrups and try not to sneeze.
Просто я знаю, что ты стараешься не высовываться на работе. It's just that I know you keep a low profile at work.
Ты не стараешься! You are not trying!
Ну, либо ты бежишь за ней и стараешься всё исправить, либо посылаешь её нафик и получаешь назад свою работу. Well, either you can go after her and try and patch things up, or you blow her off and take your old job back.
Может ты не достаточно стараешься. Maybe you're just not trying hard enough.
Что то, чего ты очевидно не помнишь, и очень стараешься забыть. For something you apparently can't remember, you're trying real damn hard to forget.
Ты думаешь, я не знаю, что ты всегда стараешься продавать мороженое во время драки? You think I don't know that you always rush in to sell ice bars at a fight?
Я знаю, что ты стараешься, Хондо. I know you have worked very hard, Hondo.
Ты так стараешься, чтобы мы в этом доме были в безопасности. You are so concerned with keeping us safe in this house.
Я думаю здесь есть секретная причина почему ты собрал эту игру вместе и почему ты так стараешься. I think there's a secret reason why you put this game together and why you're playing so hard.
Да уж, ты стараешься воспитывать ребенка на жизненных ценностях. Boy, you try to bring a kid up with some values.
Ты так стараешься, потому что я брат Мо Не? You're doing all this just because I'm Mo Ne's oppa?
Очевидно, это проблема, раз ты всячески стараешься скрыть это от меня. It obviously is a big deal if you're going out of your way to hide it from me.
Я имею в виду, что всякий раз, когда я пытаюсь чуть-чуть выйти за пределы клетки, ты как будто стараешься затолкать меня обратно. I mean every time I try to step outside of the box a little, it's like you keep trying to push me in.
И сейчас я хочу не столько представить вам лучшие моменты этой программы, сколько дать вам целостное представление о том, как люди встречаются с тобой в подобной ситуации, что ты стараешься о них узнать, и когда люди раскрываются, а когда этого не происходит, и почему. And so what I'm going to do is, not so much give you the great hits of that program, as to give you this whole notion of how you encounter people in that kind of situation, what you try to find out about them, and when people deliver and when they don't and why.
"ты стараешься больше всех из детей, которых я когда-либо видел". I mean, like, Pat O'Mealey always said when I was a boy, he say, "You know, you got more try than any kid I ever seen."
- Это просто такой период, когда ты изо всех сил стараешься, а выиграть матч не можешь. “It’s just a period of time when you try hard, but you can’t win the game.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.