Ejemplos del uso de "судебная" en ruso
Traducciones:
todos5985
judicial2540
court2215
judiciary847
forensic184
magisterial3
adjudicative1
adjudicatory1
otras traducciones194
Судебная стоматология Учебные примеры и применения.
Forensic Orthodontist Case Studies and Applications.
Например, практически развалена судебная система.
The judicial system, for example, is largely in tatters.
Судебная статистика о террористических преступлениях ведется с начала 2003 года.
Court statistics on terrorist crimes are kept since the beginning of 2003.
Китайская судебная психиатрия прошла несколько фаз своего развития.
Chinese forensic psychiatry has gone through several phases.
Но путинская судебная система вдохновляется советской историей.
But Putin's judicial system is inspired by Soviet history.
Последнее, что я слышал, что в Москве замечательная судебная система.
Last I heard there was a great court system in Moscow.
курсов подготовки на тему " Судебная медицина и права человека " (октябрь 2002 года);
A study day on forensic medicine and human rights (October 2002); and
техническая судебная полиция: предварительное расследование преступлений и сбор разведданных;
Technical Judicial Police: preliminary investigation of crime and intelligence service;
Судебная система включает высшую судебную инстанцию (Верховный суд) и суды низшей инстанции (магистратура).
The judiciary comprises the higher judiciary (the Supreme Court of Judicature) and the lower judiciary (the Magistracy).
Судебная система и разведслужба не избежали лихорадочных нападок Трампа.
The judiciary and the intelligence community have not escaped Trump’s feverish attacks.
сессия кадровой подготовки, проведенная в октябре 2002 года по теме " Судебная медицина и права человека ";
A study day on “forensic medicine and human rights” in October 2002; and
Первой целью в этой кампании должна стать судебная система.
The judicial system must be the first target of this campaign.
Прежняя судебная система состояла из религиозных судов, суда по коммерческим спорам и уголовного суда.
The former judiciary system was composed of religious courts, the commercial court and the penal court.
«Российская судебная система полностью разрушена», - заявил в понедельник Немцов журналистам.
"The Russian judiciary has been fully destroyed," Nemtsov told reporters Monday.
Судебная медицина на самом деле является широкой областью науки, в которой работают не только медики, но и антропологи и другие эксперты.
Forensic medicine was indeed a broad discipline which involved not only medical doctors but also anthropologists and other experts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad