<>
no matches found
Court ordered custodial transfer papers. Суд выдал бумаги на перевод заключенного.
We had some court cases. За нами числятся судебные дела.
And you're already back in court, prosecuting cases? И вы уже снова на службе, добиваетесь наказания виновных?
Not at the snobby court. А не при снобистском дворе.
Beecham Court, and Thrush Place. Бичем Корт и Траш Плейс.
Tudor was ex-dictator Nicolae Ceausescu's court poet. Тюдор был придворным поэтом экс-диктатора Николая Чаушеску.
Poroshenko said in a statement that his government would not recognize the ruling by the “kangaroo court” in Russia and offered to swap two Russian prisoners to bring the pilot back home. Порошенко заявил, что его правительство никогда не признает решения проведенного в России «судилища», и предложил обменять украинскую летчицу на двух пленных россиян и вернуть ее на родину.
But the Court was unmoved. Но суд остался непоколебим.
She's a court reporter. Она судебный стенографист.
You'll take us to court, try and get an injunction? Подадите на нас в суд и попытаетесь добиться судебного запрета?
Court is overfull with available women. Французский двор полон доступных женщин.
Like, dribbling up the court. Как ведущий мяч на корте.
NOT SURPRISINGLY, Russia’s “court” filmmakers are coming under increasing attack. Неудивительно, что «придворные» российские кинематографисты все чаще подвергаются нападкам.
The Court granted his request. Суд удовлетворил его просьбу.
No court reporter, no transcripts. Ни судебного секретаря, ни стенограмм.
I know he has made a great personal sacrifice to bring it to court. Я знаю, что он принёс колоссальную жертву, чтобы добиться этого суда.
The Inner Court takes words very seriously. Внутренний двор очень серьёзно относится к словам.
Head east, towards Tivoli Court. Направляйтесь к востоку, к корту Тиволи.
To do something free from the tedium and responsibility of court life. Сделать что-то независимо от скуки и ответственности придворной жизни.
They lost that court case. И в суде они проиграют.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how