Ejemplos del uso de "тем не менее" en ruso

<>
Тем не менее, признаки разнонаправлены. However, the signs are mixed.
Тем не менее, выгоды реальны: Nevertheless, the benefits are real:
Тем не менее, я костоправ. Nonetheless, I am a healer.
Тем не менее, слишком беспечно. Still a little too insouciant.
И тем не менее, мы не становимся на колени. All the same, we do not kneel.
Тем не менее, Генри вышел из детства лишенным родительской любви. None the less, Henry emerged from a childhood stripped of parental affection.
Тем не менее, позиция понятна: It is, however, an understandable position:
И, тем не менее, стоит рискнуть. Nevertheless, the risk is worth taking.
Тем не менее, гуманитарная проблема остается. Nonetheless, the humanitarian issue remains.
Тем не менее, молодые люди ненадежны. Still, younger men are really undependable.
Тем не менее, российская машина внутренней пропаганды продолжает работать на полную мощность. Russia's domestic propaganda machine churns on all the same.
У нее много недостатков, но я тем не менее доверяю ей. She has many faults, but I trust her none the less.
Тем не менее, Джейн переиграла. However, Jane overacted.
Тем не менее, тема достойна обсуждения. Nevertheless, the topic is worth discussing.
Тем не менее, газеты продолжали выходить. Nonetheless, the newspapers kept publishing.
но тем не менее, есть шанс. But still, it's a good chance.
Тем не менее запад не должен рассматривать борьбу за ТВ6 как момент истины. All the same, those in the West should not see the struggle over TV-6 as a defining moment.
Это положение не является строго обязательным, но тем не менее оно полезно в пояснительном тексте. The proviso is not strictly necessary but is none the less useful in an expository draft.
Тем не менее, есть масса сложностей. However, there's always kinds of complications in this.
Тем не менее, он говорит правду. Nevertheless, he is telling the truth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.