Ejemplos del uso de "тишиной" en ruso con traducción "silence"
Елизаветинцы называли язык украшенной тишиной.
The Elizabethans described language as decorated silence.
Наше предложение было встречено оглушительной тишиной.
Our proposal was greeted with deafening silence.
И действительно, большинство людей ассоциируют космос с тишиной.
And indeed, most people associate space with silence.
Публикация RT была встречена в СМИ почти полной тишиной.
The RT publication was greeted by almost total media silence.
Иран даже предложил региональное и многонациональное участие в своих установках по обогащению урана - что было встречено звучной тишиной со стороны западных держав.
Iran has even proposed regional and multinational participation in its uranium enrichment facilities - only to be met by resounding silence from the Western powers.
Такой выбор может поддержать самые опасные националистические тенденции в обществе, которое не знает – особенно молодежь – что скрывается за тишиной и официальной ложью.
Such a choice can encourage the most dangerous nationalist tendencies within a society that does not know, especially young people, what hides behind the silence and official lies.
Турист заказывает пиво. В баре царит тишина.
And he orders a pint, and they sit in silence for a while.
Вечная тишина этого бесконечного пространства пугает меня.
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
Несколько секунд тишины, затем оператор слышит выстрел.
There is a silence, and the operator hears a shot.
Предложение кажется больше похожим на попытку купить тишину.
The offer seems more like an effort to buy silence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad