Sentence examples of "функциональная кухня" in Russian
Её кухня укомплектована устройствами, облегчающими труд.
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
Однако, как это ни странно, сравнительная эффективность организации продаж, рекламной деятельности и распределения в компании получает намного меньше внимания со стороны даже аккуратных и осторожных инвесторов, чем производство, НИОКР, финансы или другая функциональная сфера деятельности корпорации.
Yet, strange as it seems, the relative efficiency of a company's sales, advertising, and distributive organizations receives far less attention from most investors, even the careful ones, than do production, research, finance, or other major subdivisions of corporate activity.
В Центре администрирования Exchange есть функциональная область, специально предназначенная для общих почтовых ящиков.
In fact, the EAC has a feature area devoted entirely to shared mailboxes.
Искусство, одежда и кухня древних культур Азии на протяжении веков оказывали сильное влияние на другие части света, но Азия пережила период относительного упадка, отстав от темпов промышленной революции на Западе, и это подорвало ее влияние.
The arts, fashion, and cuisine of Asia's ancient cultures have had a strong impact on other parts of the world for centuries, but Asia went through a period of relative decline as it lagged behind the industrial revolution in the West, and this undermined its influence.
Функциональная обязанность описывает одну или несколько задач, обязанностей или ответственностей, которые присваиваются заданию.
A job function describes one or more tasks, duties or responsibilities that are assigned to a job.
Например, в Нижнем Манхэттене в парке Зукотти существует библиотека и кухня;
In lower Manhattan's Zuccotti Park, for example, there is a library and a kitchen;
Функциональная сторона - как люди скажут, [неразборчиво] сейчас около 65 нанометров.
The feature side is - you know, people will say, [unclear] down around about 65 nanometers now.
Мой основной метод - функциональная МРТ [магнитно-резонансная томография].
This is the main method that I use. This is called functional MRI.
Согласно онлайн отзывам кухня вполне сносная, несмотря на то, что окружающая атмосфера может быть нарушена внезапным появлением крысы.
According to the online reviews, the cuisine is thoroughly authentic, although the ambience can be ruined by the appearance of an occasional rat.
Еще одна функциональная работа - на юге Чикаго, на станции метро.
Another functional work, it's in the south side of Chicago for a subway station.
Потому что высокая кухня - устаревшая иерархия, построенная на правилах, написанных глупыми стариками.
Because haute cuisine is an antiquated hierarchy built upon rules written by stupid old men.
В своей большей части функциональная часть мозга распределена вдоль внешнего поверхностного слоя мозга. Для увеличения пригодной для умственных операций площади поверхность мозга полна складок.
The majority of our functional brain is distributed over the outer surface layer of the brain, and to increase the area that's available for mental capacity, the brain surface is highly folded.
Здесь должно быть все, что нужно - кухня, телефоны, WiFi.
Should have everything you need, though - kitchen, phones, Wi Fi.
И посредством процесса архитектурного естественного отбора появляется действительно красивая модель. Или же очень функциональная модель.
And through a process of architectural selection, we might choose a really beautiful model or we might have a very functional model.
Функциональная модель управления и финансирования предусматривает организацию, интеграцию, финансирование и управление ресурсами, имеющимися в Национальной системе здравоохранения и предназначенными для поддержания, сохранения, улучшения и восстановления здоровья людей, с тем чтобы оптимально выполнять программы на каждом уровне организации медицинской помощи с учетом их сложности и эффективно решать приоритетные задачи по охране здоровья населения.
The model of care, management and financing is the organization, integration, management and financing of the resources available in the National Health System for promotion, prevention, recovery and rehabilitation in the field of health so as to optimize the implementation of public health programmes at every level of care and complexity to respond to the priority health problems of the population.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert