Exemples d’usage de "центр" en russe avec traduction en anglais

<>
Центр предотвращения самоубийств Klimaka NGO Suicide Prevention Centre Klimaka NGO
Пассажирская кабина - Центр управления ракетоплана The passengers' cabin - Command Center of the Rocket-plane
Контактный центр начал работать 30 марта 2007 года. The focal point became operational on 30 March 2007.
Гм, я поеду обратно в Центр. Um, I'll get back to the Hub.
Идеи популизма попали в центр внимания экономиста Дэни Родрика. The economist Dani Rodrik puts the appeal of populism into focus.
Напротив, главным результатом стал огромный отток капитала из периферии в богатый центр. In fact, the principal outcome was an enormous flow of capital from the periphery to the rich core.
Главное управление - круглосуточный мозговой центр. Now, the headquarters desk is the 24-hour nerve centre.
В-третьих, демократическая администрация сказала, что она поставит изменение климата в центр своей глобальной политики. Third, a Democratic administration has said it will put climate change at the forefront of its global policy concerns.
Армия, построенная для того, чтобы защищать центр Европы от советского нападения, не подходит для тех видов операций, которые определяют сегодняшнюю обстановку, возникшую после окончания "холодной войны". Forces built to defend the European heartland from a Soviet attack are unsuitable for the kinds of operations that define today's post-Cold War environment.
Это нужно урегулировать, что требует, чтобы конкурентоспособность стала в центр внимания долгосрочной экономической политики США - чем скорее, тем лучше. That must be fixed, which requires that competitiveness become the central focus of longer-term US economic policy - the sooner, the better.
Несколько музеев, созданных одним и тем же основателем, существуют лишь в городе Банска-Бистрица: Stredoslovenske muzeum (Музей Средней Словакии)- региональный музей истории и естествознания- и Literarne a hudobne centrum (Литературный и музыкальный центр), причем оба они находятся в ведении краевой администрации Банска-Бистрицы. The only case where there are several museums established by the same founder is the city of Banská Bystrica, where Stredoslovenské múzeum (Museum of Central Slovakia)- a regional history and natural history museum- and Literárne a hudobné centrum (Centre of Literature and Music)- are both under the competence of the Regional Authority of Banská Bystrica.
Детский контактный центр в Матепани. Child Contact Centre at Matepani.
Перейдите в Центр администрирования SharePoint. Go to the SharePoint admin center.
Комитет решил направить в координационный центр по Польше письмо с выражением своей озабоченности. The Committee agreed to send a letter to the focal point for Poland expressing its concern.
Чтобы просмотреть содержимое журнала браузера, выберите Центр > Журнал. To view your browsing history, select Hub > History.
В последние годы мой центр внимания сместился в сторону биологии. My focus in recent years has kind of shifted more toward biology.
Даже те программы ООН, которые занимаются наукоемкими проблемами – например, охраной окружающей среды, — не поставили знания в центр своей деятельности. Even UN programs that deal with science-based issues – say, the environment – have not placed knowledge at the core of their operations.
Первый в Перу центр по исследованиям и разработкам в области международного гуманитарного права находится по адресу: Авеню Арекипа, № 310, Лима 1. The institutional headquarters of the first centre devoted to the study and development of international humanitarian law in our country is located at Av. Arequipa No. 310, Lima 1.
Центр деятельности этого сражения в настоящее время сосредоточен не на Ближнем Востоке, а в Турции; The forefront of this battle is, at the moment, not in the Middle East, but in Turkey;
Рыночная площадь — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !