Verwendungsbeispiele von "цитата" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Вот цитата из Брайана Эно: This is a quote from Brian Eno:
Выделенная цитата с информацией об источнике. Highlight a quotation with source attribution.
Нажмите кнопку Стили, чтобы применить к заметкам стиль Заголовок, Заголовок страницы, Ссылка или Цитата. Select Styles to apply a Heading, Page Title, Citation, or Quote to your notes.
Последняя цитата принадлежит Ричарду Фейнману: And the last one is a Richard Feynman quote:
«Возлюби ближнего, как самого себя», — это цитата из Библии. "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
Дополнительные правила для плагина «Цитата» Additional policies for the Quotes Plugin:
"Не то, что есть сегодня важно знать // А то, чем завтра это может стать" Эта цитата из книги "Американский Прометей" о жизни Роберта Оппенгеймера. The second quotation is, "See things not as they are, It's a quote from the "American Prometheus" book on Robert Oppenheimer.
Вот подлинная цитата из Алана Тюринга: This is a quote, actually, from Alan Turing:
В данных нитях в кодированном виде заложен адрес веб-сайта, имена исследователей и уместные цитаты, такие как цитата известного американского физика Ричарда Файнмана "Я не понимаю того, что не могу построить". These strings spell out, in code, a Web site address, the names of the researchers, and apt quotations, such as Richard Feynman's "What I cannot build, I cannot understand."
Это взято из Джеймс Джойса. Вторая цитата: It's a James Joyce quote.
И наконец, цитата в сноске 4 к проекту статьи 12 в Типовом законе об элек-тронной торговле употребляется в контексте опре-деления " сообщение данных "; может быть, в руко-водстве следовало бы кратко разъяснить, что такое сообщение данных. Lastly, the quotation in footnote 4 of draft article 12 appeared in the Model Law on Electronic Commerce in the context of a definition of “data message”; it might be useful to give a brief explanation of a data message in the Guide.
Plugin Code: код вашего плагина «Цитата» из конфигуратора. Plugin Code: Your quote plugin code from the configurator.
Я не вижу в этом ничего невозможного, но если на мгновенье представить, что это все-таки невозможно, вот цитата сэра Артура Кларка, писателя-фантаста, которого я встретил в Коломбо. То, что он мне сказал, полностью решило эту проблему. I don't know why it's impossible, but, even for a moment, if you did assume that it's impossible - I have a quotation from Sir Arthur C. Clarke, the science fiction writer whom I met in Colombo, and he said something which completely solves this problem.
В Гринписе все взволнованы, Киты-счастливы. Это цитата. Greenpeace was thrilled. The whales were happy. That's a quote.
Идея состоит в том, что, если бы армянское предложение могло быть объединено с египетским предложением и если бы мы могли согласиться с тем, что ссылка на вопрос должна быть в цитате и что цитата должна включать в себя ссылку на 2006 год, согласованную группами, это решило бы проблему. The idea is that if the Armenian proposal could be merged with the Egyptian proposal and that if we were to agree that the reference to the issue should be in a quotation and that the quotation should include the reference to 2006 agreed by the groups, that would solve the problem.
г. Плагин «Цитата» не должен использоваться в игровых приложениях. d. Game apps must not use the quotes plugin.
О том, что Кавказское бюро постановило оставить Нагорный Карабах в пределах Азербайджанской, а не передать его, как настойчиво утверждает армянская сторона, свидетельствует следующая цитата из постановляющей части решения бюро: «Исходя из необходимости национального мира между мусульманами и армянами и экономической связи Верхнего и Нижнего Карабаха, его постоянной связи с Азербайджаном, Нагорный Карабах оставить в пределах Азербайджанской ССР, предоставив ему широкую областную автономию …» 2. The following quotation from the operative part of the Caucasian Bureau decision demonstrates that the Bureau decided to leave Nagorny Karabakh within the Azerbaijan SSR, not to transfer it, as the Armenian side insists: “Proceeding from the need for national peace between Muslims and Armenians, the economic ties between upper and lower Karabakh and its constant ties with Azerbaijan, Nagorny Karabakh shall remain within the Azerbaijan SSR, while being granted broad regional autonomy 2
Одна цитата члена палестинской телевизионной съемочной группы запомнилась мне: One quote from a Palestinian TV production team member stayed with me:
Это цитата из легендарного высказывания Поттера Стюарта о порнографии. The quote is from the fabled Potter Stewart opinion on pornography.
б) Плагин «Цитата» должен помогать людям выбирать цитаты для публикации. b. The quotes plugin is intended to help people select their own quote to share.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!