Ejemplos del uso de "чаевые" en ruso

<>
И про чаевые не забудь. Well, leave a nice tip.
Левак, чаевые и важные знакомства. A side job here and there, tips and influential connections.
Получили плату за ордер плюс чаевые, минус 10% А К.В, и минус висящий на нас долг нанесение убытков на Креш. Warrant fee and tip, minus the Rack's 10% skim on all gratuities, and minus the outstanding bill for damages on Qresh.
Я должен вам большие чаевые! I might owe you a bigger tip!
Поэтому я получал чаевые и зарплату. So I would collect the tips and get payment.
Размер суточных, как правило, определяется на основе средних расходов на питание и проживание приемлемого уровня плюс определенная сумма на покрытие таких мелких расходов, как расходы на услуги, чаевые и прачечное обслуживание. The daily subsistence allowance shall normally be computed on the basis of the average cost for a reasonable standard of board and lodging plus an amount to cover incidental expenses such as service charges, gratuities and laundry.
Я дам вам большие чаевые. I'm gonna have to give you a big tip.
Я же не забираю твои чаевые, играя в пикет. And I don't take your tips playing piquet.
Ого, тут оставляют большие чаевые. Whoa, people tip big here.
Я получаю хорошие чаевые за то, что ношу косынку вместо рубашки. I get good tips for wearing a bandanna as a shirt.
Не забудьте дать девушке чаевые. Don't forget to tip the girl on the way out.
Знаешь, она отдавала ему довольно большие чаевые, а я не мог понять, почему она была так щедра. You know, she used to lay some pretty big tips on him, and I could never figure out why she was so generous.
Надо было оставить чаевые, Джон. Should've left a tip, John.
Как бы то ни было, мне 32, и я упаковываю продукты в мешки в бакалее за, скажем, пять долларов в час плюс чаевые. Anyway, next thing you know, I'm 32, And I'm bagging groceries for, like, 5 bucks an hour Plus tips.
Наша госпожа оставила ему чаевые. Our dominatrix left him a tip.
Нет, меня раздражает то, что они получают тысячу за то, что лежат и ничего не делают, а я задницу рву за 10 баксов в час плюс чаевые. No, it makes me sick that they're getting a thousand bucks to lay there and do nothing while I bust my ass for 10 bucks an hour plus tips.
Я люблю давать большие чаевые. I like to tip big.
В целях выявления неполного охвата должны изучаться следующие области: учет случаев непредоставления ответов; производство для собственного конечного потребления рыночных производителей; чаевые; вознаграждение и заработная плата натурой и вторичная деятельность. The following areas should be investigated for non-exhaustiveness: handling of non-response; production for own final use by market producers; tips; wages and salaries in kind and secondary activities.
Я дам большие чаевые, понимаете? I &apos;m going to give a big tip, you know?
Хватит и того, что ты позволила озабоченным туристам пощупать себя за чаевые в том ужасном баре Гадкий койот, но Тина только что мне рассказала, что ты устроилась вышибалой в лесбийский пивной сад? It's bad enough you let those horny tourists grope you for tips at that awful Coyote Ugly bar, but Tina just informed me that you are now a bouncer at a lesbian beer garden?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.