Ejemplos del uso de "чувство" en ruso con traducción "feeling"

<>
Такое липкое и мерзкое чувство. It's a clammy, sick feeling.
Это чувство обмана так прекрасно? That cheating feeling feel nice?
Счастье - это только чувство эйфории. Happiness is just a feeling of euphoria.
чувство боли по всей груди. I started feeling pains all over my chest.
Это чувство не передать словами. The feeling is almost undescribable.
Да, увеличение кровотока, чувство эйфории. Yes, well, increased blood flow, feelings of euphoria.
Сегодня это чувство стало еще сильнее. That feeling is stronger now.
У неё было смутное чувство вины. She had a vague feeling of guilt.
Такое внутреннее чувство, "да, они уловили" That's like that gut feeling, "Oh, they just get it."
Такая новая политика вызывает чувство беспомощности. This new politics incites wide feelings of malaise and helplessness.
Это происходит, когда появляется чувство страха. This is when feelings of fear arise.
Тяжело удержать это чувство, правда, тяжело. It's hard to hold onto this feeling, really hard.
Некоторое время в стране росло это чувство. That feeling had been growing in the country for some time.
Это было очень неудобное и неприятное чувство. And it was a very, very uncomfortable, unpleasant feeling.
У меня странное горькое чувство, что да. I have a funny sinking feeling it might be.
И я никогода не забуду это чувство. And it's a feeling I can't ever quite forget.
Каждую ночь я испытываю это чувство беспомощности. Every night I have this terrible powerless feeling.
Смотреть глаза в глаза, чувствуя странное чувство. Look eye to eye, feeling a strange feeling.
Я чувствую это тяжелое чувство снова, Чарли. I'm gettin 'that heavy feeling' again, Charlie.
Это замечательное чувство, ощущать продолжение своей родословной. It's an amazing feeling to have that lineage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.