Beispiele für die Verwendung von "Духовного" im Russischen

<>
Возрождение национального и духовного самосознания. Виховання національної та духовної свідомості.
Диалектика духовного и материального производства. Діалектика матеріального і духовного виробництва.
Наркомания - крайняя форма духовного кризиса личности. Наркоманія - крайня форма духовної кризи особистості.
"Украинская писанка: запечатленные грани духовного" "Українська писанка: закарбовані грані духовного"
Это ознаменовало начало его духовного пути. Це стало початком його духовної мандрівки.
Синодальный отдел "Миссия духовного просвещения"; Синодальний відділ "Місія духовного просвітництва";
"Храм - эпицентр духовного образования", - подчеркнул архиерей. "Храм - епіцентр духовної освіти", - наголосив архієрей.
"Центр духовного возрождения Черноземного края" "Центр духовного відродження Чорноземного краю"
Ректор Елизаветградского духовного училища (1883). Ректор Єлисаветградського духовного училища (1883).
Выставка "Украинская писанка: запечатленные грани духовного" Виставка "Українська писанка: закарбовані грані духовного"
Высшей инстанцией Духовного суда является Рахбар. Вищою інстанцією Духовного суду є рахбар.
Тема духовного упоения в мистике прп. Тема духовного захвату в містиці прп.
О циклах духовного развития европейской цивилизации Про цикли духовного розвитку європейської цивілізації
У караимов нет отдельного духовного сословия. У караїмів немає окремого духовного стану.
идею "духовного провода над светской властью"; ідею "духовного проводу над світською владою";
гармоничного существования духовного и физического жизни; гармонійного існування духовного та фізичного життя;
Сиддхартха Гаутама не оставил духовного наследника. Сіддхартха Гаутама не залишив духовного спадкоємця.
Она расположена посередине Марийского духовного центра. Вона розташована посередині Марійського духовного центру.
Имел репутацию духовного подвижника безупречной жизни. Мав репутацію духовного подвижника бездоганного життя.
Муфтий Духовного управления мусульман Украины "Умма" муфтія Духовного управління мусульман України "Умма"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.