Exemples d’usage de "Помогать" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Помогать людям - очень благородное дело. Допомагати людям - надзвичайно благородна справа.
Была самой старшей, поэтому приходилось много помогать родителям. В сім'ї був найстаршим, тому часто допомагав батькам.
Вам нужно лишь помогать им в сложных ситуациях. Можливо вони потребують вашої допомоги у складній ситуації.
И мы хотим помогать молодым. Ми хочемо допомогти молодим людям.
Помогать ему будет Андрей Тлумак. Допомагатиме цьому наставнику Андрій Тлумак.
Можно помогать англичанину учить русский. Можна допомагати англійцю вчити російську.
"Отчаянные волонтерки": помогать армии - вкусно! "Відчайдушні волонтерки": допомагати армії - смачно!
помогать педагогам в организации самообразования; допомагати педагогам в організації самоосвіти;
Помогать миллионам людей стать счастливее Допомагати мільйонам людей стати щасливішими
Препараты могут перестать помогать пациенту. Препарати можуть перестати допомагати пацієнтові.
Помогать НАБУ взялось даже ФБР. Допомагати НАБУ взялося навіть ФБР.
Женщина стала помогать украинской контрразведке. Жінка стала допомагати українській контррозвідці.
помогать применению современных высокоэффективных технологий; допомагати впровадженню сучасних високоефективних технологій;
Сэнсей объявляет, что помогать отказывается. Сенсей оголошує, що допомагати відмовляється.
Тебя нужно защищать, оберегать, помогать. Тебе слід захищати, оберігати, допомагати.
Помогать главному тренеру будет Александр Скутельник. Допомагати головному тренеру буде Олександр Скутельник.
После TLC Щит продолжил помогать Панку. Після TLC Щит продовжив допомагати Панку.
Распорядок должен помогать избегать избыточных нагрузок. Розпорядок повинен допомагати уникати надмірних навантажень.
Они призваны помогать кредитным союзам развиваться. Вони покликані допомагати кредитним спілкам розвиватися.
"Правительство предлагает церквям помогать детям-сиротам. "Уряд пропонує церквам допомагати дітям-сиротам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !