Verwendungsbeispiele von "Само" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Само здание пожарным удалось спасти. Сам будинок пожежним вдалося врятувати.
DAF Transport Efficiency - Само совершенство DAF Transport Efficiency - Сама досконалість
То же само в трейдинге. Те ж саме в трейдингу.
Иногда "спандарамет" понималось как само подземелье. Іноді "спандарамет" розуміли як власне підземелля.
Само собой, в Москве подняли истерику. Зрозуміло, що у Москві підняли істерику.
Также будет удалено само приложение Zillya! Також буде видалено сам додаток Zillya!
В двух словах: Само совершенство. У двох словах: Сама досконалість.
Само слово "малярия" итальянского происхождения. Саме слово "малярія" італійського походження.
А само здание прослужит множество лет. А сам будинок прослужить безліч років.
Само постановление датировано 21 марта. Сама постанова датована 21 березня.
Однако само мировое сообщество противоречиво. Однак саме світове співтовариство суперечливо.
Само намерение продать радары шокировало нас. Сам намір продати радари шокував нас.
Само название цыган - ром, лом. Сама назва циган - ром, лом.
Само слово хасид обозначает "благочестивый". Саме слово хасид означає "благочестивий".
Разумеется, само здание претерпело большие изменения. Зрозуміло, сама будівля зазнало великі зміни.
Само слово "Тринити" означает Троица. Саме слово "Триніті" означає Трійця.
Само здание обсерватории является архитектурным праздником. Сама будівля обсерваторії є архітектурним святом.
Само магнитное поле размывает излом. Саме магнітне поле розмиває злам.
Само потопление было сложнейшей инженерной задачей. Сама операція була складною інженерною задачею.
Само словосочетание "анафилактический шок" вызывает тревогу. Саме словосполучення "анафілактичний шок" викликає тривогу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!