Exemples d'utilisation de "Структурная" en russe

<>
Декомпозиция по подсистемам (структурная декомпозиция). декомпозиція за підсистемами (структурна декомпозиція).
Фрикционная, структурная и циклическая безработица. Фрикційне, структурне і циклічне безробіття.
Логическая и структурная классификация антонимов. Семантична та структурна класифікація антонімів.
Структурная окраска образуется иначе, чем пигментная. Структурне забарвлення утворюється інакше, ніж пігментне.
Структурная схема - Заповедник - О Херсонесе Структурна схема - Заповiдник - Про Херсонес
Типы безработицы бывают следующие: фрикционная, структурная и циклическая. Безробіття має такі види: фрикційне, структурне і циклічне.
Основные сочинения: "Структурная антропология" (1958); Основні твори: "Структурна антропологія" (1958);
безработица структурная (переориентация, закрытие, банкротство); безробіття структурна (переорієнтація, закриття, банкрутство);
Клетка как структурная единица организма. Клітина як структурна одиниця організму.
Структурная штукатурка помогает маскировать неровности. Структурна штукатурка допомагає маскувати нерівності.
НТП и структурная перестройка экономики. НТП і структурна перебудова економіки.
Штукатурка силиконовая структурная "Барашек" TRIORA Штукатурка силіконова структурна "Баранець" TRIORA
Вторая особенность постсоциалистического рынка - структурная асимметричность. Друга особливість постсоціалістичного ринку - структурна асиметричність.
Фасадная структурная краска "INDIA" TRIORA active Фасадна структурна фарба "INDIA" TRIORA active
Возможная структурная формула фрагмента гуминовой кислоты Можлива структурна формула фрагмента гуминовой кислоти
Структурная организация бактериального населения рыбоводных прудов Структурна організація бактеріального населення рибницьких ставів
Структурная изомерия азотистых оснований: расчет методом AMI Структурна ізомерія азотистих основ: розрахунок методом AMI
Структурная схема системы показана на рисунке 1. Структурна схема системи показана на рисунку 1.
Структурные преобразования (разгосударствление, приватизация, демонополизация). Структурні перетворення (роздержавлення, приватизація, демонополізація).
составление описи дел структурного подразделения. Складання описів справ структурних підрозділів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !