Ejemplos del uso de "беспокоит" en ruso

<>
Больных беспокоит болезненность при жевании. Хворих турбує болючість при жуванні.
И это нас сильно беспокоит ". Але це нас дуже непокоїть ".
"Критика этого решения нас действительно беспокоит. "Критика такого рішення нас дуже хвилює.
Больше защитников Украины беспокоит вражеская артиллерия. Найбільше оборонцям України дошкуляє ворожа артилерія.
Меня беспокоит термин "на истощение". Мене турбує термін "на виснаження".
Меня беспокоит ситуация на рынке нефтепродуктов. Мене непокоїть ситуація на ринку нафтопродуктів.
< Климата беспокоит генеральный директор Ллойда ← Клімат турбує генерального директора Ллойда
Европейский Союз такая перспектива серьезно беспокоит. Європейський Союз така перспектива серйозно непокоїть.
Если запор беспокоит детей и грудничков Якщо запор турбує дітей і немовлят
Бразильского вингера беспокоит хроническое повреждение плеча. Бразильського вінгера турбує хронічне ушкодження плеча.
где ты забудешь все что беспокоит де ти забудеш все що турбує
"Недавнее обострение в Крыму беспокоит нас. "Недавнє загострення в Криму турбує нас.
5 Если запор беспокоит детей и грудничков 5 Якщо запор турбує дітей і немовлят
Тогда головные боли перестанут беспокоить. Тоді головні болі перестануть турбувати.
Эта тенденция очень беспокоить медиков. Ця тенденція дуже турбує медиків.
Эти вопросы беспокоят всякого инвестора. Зазначені проблеми турбують будь-якого інвестора.
Вопрос безопасности беспокоил человечество постоянно. Питання безпеки турбували людство споконвічно.
Такое неравенство его не беспокоило; Така нерівність його не турбувала;
Ранее прокуратуру это не особо беспокоило. Раніше прокуратуру це не особливо турбувало.
Самостоятельность удельных княжеств беспокоила великого князя. Самостійність удільних князівств непокоїла великого князя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.