Verwendungsbeispiele von "божьего" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Каллиграфия для храма св. Алексея, человека Божьего Каліграфія для храму св. Олексія, людини Божої
Желаю счастья, здоровья, божьего благословения. Бажаю щастя, здоров'я, Божого благословення.
книжному изданию "С Божьего сада. книжковому виданню "З Божого саду.
проповедь Божьего Слова на богослужениях; проповідь Божого Слова на богослужіннях;
Я живу верою в Сына Божьего ". Я живу вірою у Сина Божого ".
В школах запрещалось преподавание Закона Божьего. У школах заборонялося викладання Закону Божого.
Алтарь отображает видение Града Божьего (лат. Вівтар відображає бачення Граду Божого (лат.
Божьего провидения в прекрасные и светлые " Божого провидіння в прекрасні і світлі "
за книжное издание "3 Божьего сада. за книжкове видання "3 Божого саду.
Антония Падуанского, евангелический Храм Божьего Провидения. Антонія Падуанського, євангелістський Храм Божого Провидіння.
Доминиканский монастырь с храмом Божьего Тела; Домініканський монастир з храмом Божого Тіла;
Большое значение уделялось изучению Закона Божьего. Особлива увага приділялась вивченню Закону Божого.
О покаянии грешника при помощи Божьего Слова. Про навернення грішника за допомогою Слова Божого.
Дубно, икона Дубенской Божией Матери Дубно, ікона Дубенської Божої Матері
"О граде Божием", XVIII, 18); "Про град Божий", XVIII, 18);
отсутствие души восполняло Слово Божие; відсутність душі заповнювало Слово Боже;
Учили Закон Божий, чтение, пение. Навчали Закону Божого, читання, співу.
Переводится оно как "милость Божия". Воно перекладається як "милість Божа".
Чудеса Божии в наши дни. Чудеса Божі у наш час.
Буду бороться с Божьей помощью! Буду боротися з Божою допомогою!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!