Exemples d’usage de "видите" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Что вы видите на картинке? Що ви бачите на зображенні?
Послужной список, как видите, впечатляющий. Послужний список, як бачимо, вражаючий.
В чем вы видите ее историческое значение? У чому ви вбачаєте її історичне значення?
Если вы работаете, значит, вы видите цель. І коли ви будете працювати, одразу побачите ціль.
Видите ли вы какие-либо ошибки? Чи бачите ви якісь помилки?
Вы видите, пришли мы вчетвером. Ви бачите, прийшли ми вчотирьох.
^ Введите символы, которые Вы видите ▲ Введіть символи, які Ви бачите
Видите незаконную или стихийную свалку? Бачите незаконне або стихійне звалище?
Акценты, как видите, вполне понятны... Акценти, як бачите, цілком зрозумілі...
Видите, как искусно игрушка сделана? Бачите, як майстерно іграшка зроблена?
Разница, как видите, весьма ощутима. Різниця, як бачите, доволі відчутна.
Как видите, мы не ошиблись ". Як бачите, ми не помилилися ".
Вы сейчас видите суперпозицию электрона Ви зараз бачите суперпозицію електрона
где видите значок бесконтактной оплаты: де бачите значок безконтактної оплати:
Как Вы видите последующее развитие банка? Як Ви бачите подальший розвиток банку?
Видите ли вы гибридность таких отношений? Чи бачите ви гібридність таких відносин?
Как видите, вместо прибыли налицо убыток. Як бачите, замість прибутку наявний збиток.
Вы не поверите, что вы видите. Ви не повірите, що ви бачите.
Присмотритесь, Вы Не Видите Ничего Необычного? Придивіться, ви не бачите нічого незвичайного?
Как видите, украинский народ очень терпеливый. Як бачите, український народ дуже терплячий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !